|
- Eluphant 버려진 기분 歌词
- Kiggen Ravi Esbee Eluphant
- I feel lonely I'm serious
세상에 홀로 버려진 기분 只身被世界抛弃的心情 여기서 내려놓아 버릴까 就这样全都放下扔掉吗 마음 기댈 곳 하나 없는 内心漂泊无依 그저 열심히 라는 말이 只把一句“会努力做的” 목적이 돼서는 안 돼 当做目标可不行 무슨 벌 섰니 여긴 별천지 还受什么惩罚 这里可是桃花源 하고 싶은 게 뭔지는 모르겠고 连想做的是什么都不知道 다들 뛰고 있으니까는 回答只是因为大家都在跑 나도 일단은 뛰고 본단 대답 我也就跟着一起跑跑 멍청씨 그게 스스로 笨蛋呀 这只是你自己 엿 먹이는 거야 **** your dream 在自我宽慰而已 your dream 시키니까 하는 거라고 说是别人指使你这么做的 나중에 세상이랑 니 부모님 以后要把所有都归咎于这个世界和你父母吗 탓만 할 거냐 이 바보 你这个傻瓜 젊음 자체가 property 年轻本就是资本 고이지 않는 생각이 들 때 觉得自己撑不下去的时候 go hard 버벌진트 go hard Verbal Jint 이제까지 겉만 했는데 난 어쩌지 现在开始才有个大概想法 我要做什么 쫄보 새끼야 너 겁 먹지 마 胆小的小子啊 不要害怕 넌 교복 입는 것 빼곤 你除了会穿校服 못 해본 것 천지 还没做的事多了去了 책임질 수 있담 하지 말란 先不要说负责任什么的 어거지로 막아놓은 것들까지 把那些硬是阻拦你的东西 다 해 버려 뻔뻔히 全都扔掉吧 利落地 못할 게 뭐가 있어 没什么做不了的 living young wild and free I feel lonely I'm serious 세상에 홀로 버려진 기분 只身被世界抛弃的心情 여기서 내려놓아 버릴까 就这样全都放下扔掉吗 마음 기댈 곳 하나 없는 걸 内心漂泊无依 거울 앞에 지금 내가 站在镜子前的我 짓고 있는 무표정 摆出无表情 시간이 너무 안 가 时间过得太慢 지루함 속에 몸이 굳어져 乏味之中 身体变得呆板 이 방에서 날 빼도 就算抽离了这个房间 외로움은 그대로 孤独依旧围绕着我 남은 감정 신경다발이 다 끊어져 剩下的情感神经束都切断了 뭔가를 외우라고만 해 只是背下了什么东西 앞에선 말야 在面前说着 빈칸을 채우라고만 해 只是填上了空格 그게 무슨 말이야 说的是什么东西 머릿속을 헤엄치고 다녀 봤자 就算在脑袋里游来游去 건져낸 건 누구에게도 말하지 捞出来的东西也无法对任何人说 못해 혼자 속앓이야 独自困扰 꿈을 꿔 봤지만 虽然做过梦 걱정이 먼저 앞서지 总有忧虑在前 또다시 경쟁 앞에 又有竞争之类的事 설 거라는 것을 안 거지 拦在我面前 but no 세상은 원래 그렇단 말 but no 有句话“世上本就是这样” 누구도 내가 될 수 없어 谁都无法成为我自己 가장 뚜렷한 말 最明白的话语 꿈은 널 띄워줄 텐데 梦想能让你起飞 왜 먼저 그걸 무겁게 해 为什么事先把它变得沉重呢 활주로까지 달려가기도 就算赶到了机场跑道 시간이 부족해 时间也不够了 우선 찾아 너랑 같은 首先找找吧 냄새의 친구들을 和你散发一样气味的朋友们 걷어차 열정을 잠재우는 踢掉吧 把你热情催眠的 이불들을 那层被子 I feel lonely I'm serious 세상에 홀로 버려진 기분 只身被世界抛弃的心情 세상에 홀로 남겨진 기분 只身被世界抛弃的心情 기회로 만들어 이 위기를 把这个危机转变为机会吧 인생은 찰나니까 남겨 니 이름 人生不过一刹那 人过要留名 만약에 니가 화가가 됐다면 如果你变成画家的话 달리 반이나 피카소처럼 说不定会达到毕加索的一半 타고난 한 명이 됐을지도 몰라 像天生命里注定一样 니가 하고픈 걸 골라도 돼 选择你想做的事就好 꿈이란 학교엔 지각이 없기에 梦想的学校 不会迟到 니 곁엔 너 몰래 열정의 볼펜이 隐藏在你身边 把热情的圆珠笔 가슴으로 쥐어져 用心紧握 니 성공의 리허설이 你成功的彩排 노력의 땀이 흘러도 努力而留下的汗水 다 미소로 번진다 也会全都绽放成笑容 난 아직까지 기억해 我至今还记得 내 꿈을 개 취급하다 我的梦想被看低成狗 이제야 새로 보인다며 现在才看到不同 끼 부리던 선생을 搔首弄姿的老师 때려치란 점쟁이를 被算命先生抨击 이젠 추억으로 다 reset 하고 现在都当做回忆重置 나의 남은 인생에 집중해 集中在我剩下的人生中 미래로 다가서는 기쁨에 취해 沉醉在靠近未来的喜悦中 달려가며 살아가면 돼 向前奔跑活下去就好 그래 때로는 괴로움에 没错 有时会充满痛苦 이게 아닌 것 같다가도 怀疑可能不是这条路 이게 맞다고 믿고 다시 还坚信这是对的 再一次 올인하고 도전해 孤注一掷地挑战 그래 맞다 믿고 다시 是的 依然坚信着 又一次 올인하고 또 도전하면 돼 孤注一掷地再挑战就好 세상에 홀로 버려진 기분 只身被世界抛弃的心情
|
|
|