- 澤野弘之 βios 歌词
- 澤野弘之
- die Ruinenstadt ist immer noch schön
废弃之墟 依旧美丽 ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr 我一直在这 守候你归来 in der Hand ein Vergissmeinnicht 紧握着 那支勿忘我 It might be just like a bird in the cage 这仿佛是笼中之鸟一般 How could I reach to your heart 究竟如何才能触碰到你的内心 I need you to be stronger than anyone 我需要你变得比任何人都坚强 I release my soul so you feel my song 我释放我的灵魂 让你听见我的歌声 Regentropfen sind meine Tränen 雨滴化作了我的泪水 Wind ist mein Atem und mein Erzählung 风带来了我的呼吸和故事 Zweige und Blätter sind meine Hände 枝叶化作了我的身躯 denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt 因为我的身体被冻结在根须之中 wenn die Jahreszeit des Tauens kommt 每当冰雪消融的季节来临 werde ich wach und singe ein Lied 我苏醒并歌唱 das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben 那支勿忘我,你所给我的那一支 hast ist hier 就在这里 erinnerst du dich noch? 你还记得吗? erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir 你还记得你对我说的话 gegeben hast? 还有哪些吗? erinnerst du dich noch? 你还记得吗? erinnerst du dich noch an den Tag Andem du 你还记得那一天的你是什么样的吗 wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts 每到这个勿忘我盛开的季节 kommt singe ich ein Lied 我将再次歌唱 wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts 每到这个勿忘我盛开的季节 kommt,rufe ich dich 我将为你歌唱 erinnerst du dich noch? 你还记得吗? erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir 你对我说的话 erinnerst du dich noch? 你还记得吗? erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir 你还记得那一天的你是什么样的吗 It could be the whole of the problem,change your body 这可能是问题的全部 改变你的身体 I need you to be stronger than anyone 我需要你变得比任何人都坚强 I release my soul so you feel my breath 我释放我的灵魂 所以你感受到我的呼吸 Feel my move 感受我的感受 Regentropfen sind meine Tränen 雨滴化作了我的泪水 Wind ist mein Atem und mein Erzählung 风带来了我的呼吸和故事 Zweige und Blätter sind meine Hände 枝叶化作了我的身躯 denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt 因为我的身体被冻结在根须之中 wenn die Jahreszeit des Tauens kommt 每当冰雪消融的季节来临 werde ich wach und singe ein Lied 我苏醒并歌唱 das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben 那支勿忘我,你所给我的那一支 hast ist hier 就在这里
|
|