|
- 家の里でマンボウが死んでるP その魔王はまるで恋する乙女のように 歌词
- 家の里でマンボウが死んでるP
- 新卒で魔王職につきまして
刚毕业就选择了魔王一职 勇者の挑戦を待つ日々 过着等待勇者前来挑战的每一天 正義を討つのが生きがいだが 打倒正义就是我的生存意义 あいつ一向に戦いに来ない 但勇者那家伙却总也不肯来战 作詞&作曲&編曲:タカハシヨウ 作词&作曲&编曲:タカハシヨウ (家の裏でマンボウが死んでるP) (有条翻车鱼死在我家后面P) 唄:VY2 翻译:gousaku 高校から使っている 从高中时就一直爱用的 グングニルのお手入れは十全 Gungnir保养得相当完美 アクセスしやすいように 为了方便访客到来 新宿に事務所を借りたんだぞ 我已经在新宿租好事务所喽 戦いの舞台はセッティング済み 交战的舞台准备完毕 トイレはウォシュレット付きに換えた 厕所也换上了免治马桶 事務所内での分煙も徹底してる 事务所里的吸烟区已经划分彻底 いつ来ても最高の状態で戦える! 不管什么时候杀来都能在巅峰状态开战! なのになぜお前は来てくれないんだ! 但是为什么你就是不肯来! 呑気に雑誌のコラムとか書くんじゃねぇ 还悠闲地写什么杂志专栏啊 ガーデニングがマイブームってなんだよ 写自己爱上了园艺是想干嘛! ベランダでバジル育ててる場合か!? 现在是该在阳台上种九层塔的时候吗!? もう怒った!メールしよ 气炸了!这就来传个简讯 「来ないならばこちらから殺しに行くぞ!」っと 「你要是不来我可要杀过去啦!」 事務所には来ないくせに 明明都不肯到事务所来 返信はわりかし早めに来た 回信倒是格外快 「だって大した悪さしなそうじゃん 「因为你看起来也不像会干什么大坏事啊 昨日テレビ出てんの見たけど何あれ? 我看见你昨天上电视了,不过那是搞啥? “店員に偉そうな奴はビンタの刑”って 说什么“对店员态度恶劣的家伙就该抽他们耳光” 政治家の方がまだ危険思想だぞ」 政治家的思想还比较危险咧」 だってあーゆうおじさん見てて腹立つじゃん! 但是我看到那种大叔就是会很火大啊! てかテレビでひどいこと言っちゃダメなんだぞ 而且上电视可不能说什么太过火的话 青森のおじいちゃんも見てるんだぞ? 青森县的爷爷也在看电视的哟? 全国放送の怖さをなめんなよ!? 可不能小看全国播放的威力啊!?
到底是开始觉得寂寞了 さすがにさみしくなってきた 这样下去连自我认知都要瓦解了 これじゃアイデンティティーが瓦解する 这种时候就要来个花瓣占卜! こんな時は花占いだ! 来 来る 不来… 来ない… 来 来る 不来… 来ない… 来 来る 不来… 来ない… 来 来る 不来… 来ない… 来 来る 不来… 来ない… 来! 来る! 来啦! 来た! 「出来买个加湿器顺便稍微来逛逛 「加湿器買うついでにちょっと寄ってみたよ 机会难得不如等下一起去喝个小酒吧?」 せっかくだし今から軽く飲みに行かない?」 你能不能别这么随便践踏魔王(别人)的感情啊? 魔王(ひと)の気持ち軽く踏みにじんのやめない? 我才没想被人温柔对待啦! 別に優しくされたいわけじゃねぇんだよ! 不过嘛,还是会跟你去的啦… まあ、行くけど…
|
|
|