|
- 鹿乃 東京テディベア 歌词
- 鹿乃
- 父さん母さん 今までごめん
/爸爸妈妈 至今为止麻烦了 膝を震わせ 亲指しゃぶる /哆嗦著膝盖 咬著大拇指 兄さん姉さん それじゃあまたね /哥哥姐姐 那麼再见吧 冴えない靴の 踵溃した iya /磨损的鞋子 擦破脚後跟 见え张ったサイズで 型纸を取る /夸张显眼的尺寸下剪著纸 何だっていいのさ 代わりになれば /那麼做成什麼样才好呢 爱されたいと 口を零した /念著好想被爱 もっと丈夫な ハサミで /用更结实的剪刀 颜を切り取るのさ /剪下这张脸吧 全智全能の言叶を ほら闻かせてよ /来让我听听全智全能的话语吧 脳みそ以外 もういらないと /头脑以外再无需要 why not, I don't know 近未来创造 明日の伤创 /近未来创造 明天的创伤 ただ揺らしてよ /就这样摇动吧 缝い目の隙间を埋めておくれ /去埋入介面的缝隙间 ..music.. 皆さんさよなら 先生お元気で /大家再见了 老师保重啊 高なった胸に 涎(よだれ)が垂れる /高鸣的胸中 淌下著口水 正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る! /老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢! 正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る! /老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢! あー、これじゃまだ足りないよ /啊,这样还不够哦 もっと大きな ミシンで 心贯くのさ /用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧 全智全能の言叶を ほら闻かせてよ /来让我听听全智全能的话语吧 脳みそ以外 もういらないと /头脑以外再无需要 why not, I don't know 近未来创造 明日の伤创 /近未来创造 明天的创伤 ただ揺らしてよ /就这样摇动吧 缝い目の隙间を埋めておくれ /去埋入介面的缝隙间 ..music.. もう何も无いよ 何も无いよ 引き剥がされて /已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来 糸屑の 海へと この细胞も /这些细胞也向著线头的海洋 そうボクいないよ ボクいないよ 投げ舍てられて /是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了 帰る场所すら何処にも 无いんだよ /就连回去的地方也不存在呢 存在证明。 あー、shut up ウソだらけの体 /存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体 完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を /好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答 変われないの? 饲われたいの? /无法改变吗?想被饲养吗? 何も无い? こんなのボクじゃない! /一无所有吗?这都不是我! 缝い目は解けて引き千切れた /松开线头扯成粉碎 煮え立ったデイズで 命火を裁つ /沸腾的DAYS 裁剪著生命 谁だっていいのさ 代わりになれば /无论谁都好 来成为替代吧 终わり
|
|
|