- 韩东根 비가 내려요 歌词
- 韩东根
- 비가 내 맘에도 내려요
在我心里 雨滴也悄然降至 누군갈 보내야 했거든요 因我需要 送一个人离我而去 이렇게 젖어버린 내 맘을 如此这般 我这被淋湿了的心 이제 그 누구가 닦아 줄까요 现今现时 能有谁 来予我擦拭 내 곁에 그대가 없다는 걸 我的身旁 没有你的陪伴 단 한 번 생각해 본 적 없죠 这一点 我是从来都没有想过 힘들어도 분명한 건 即便艰难辛苦 可以确定的是 그댈 볼 수 있는 날이 能够见到你的日子 더는 없을 거란 걸 将会再也 不复存在 알아 이제 我懂 现在 숨이 턱 막히고, 다 무너지겠죠 应会无法喘息 全都崩溃坍塌吧 후회하고, 매일 아프다가 满心悔意 每日神伤难忍 그댈 그리고 그리다 还在反复 勾勒描绘着你 그러다 그리워 지겠죠 如此下去 便会愈加思念的吧 일부러 이 비를 맞으면서 刻意被这场雨 淋得湿透 그 길을 터벅터벅 걸어요 在那条路上 踉跄行走着 색이 없는 이 거리에 이젠 漫无色彩的这条街上 如今 웃고 있는 너도 없고 连那笑着的你 都不在了 찾아선 안 된다는 걸 前去找寻你 也不可能了 알아 이제 我懂 现在 숨이 턱 막히고, 다 무너지겠죠 应会无法喘息 全都崩溃坍塌吧 후회하고, 매일 아프다가 满心悔意 每日神伤难忍 그댈 그리고 그리다 还在反复 勾勒描绘着你 그러다 그리워 지겠죠 如此下去 便会愈加思念的吧 이미 나의 이별을 已然对我的离别 다 알고 있는데 왜 나는 心知肚明 我却又为何 눈물이 나는 거죠 潸然泪下 泪流不止呢 참고 싶지도 않고 连去忍一忍 都不愿意 참아지지도 않아 也根本无法忍耐得住 툭 툭 떨어지는 비처럼 如那一滴滴 倾洒而落的雨 이대로 나 울게 내버려 둬요 请就这样 任我一人哭泣吧 알아 이제 我懂 现在 그대 기억 속에 우린 잊혀지겠죠 你的记忆里 应是已将我们忘记了吧 수없이 많았던 그대였던 날들을 那曾多到数不尽的 承载着你的日子 어떻게 잊어낼까요 就是这样 被遗忘殆尽了吗 나 돌아갈 순 없는 거겠죠 我应该是 无法回到此前了吧 비가 내 맘에도 내려요 在我心底 雨水也飘洒而落 그대를 보내야 했거든요 是因我该 送你离开 离我远去 보고 싶다 해도 볼 수 없는 哪怕甚是想念 也无从寻见的 그댈 你呀
|
|