|
- 平原綾香 Melody 歌词
- 平原綾香
- あなたは今頃どこ、誰と何をしているのかな? なんて
你现在在哪里,和谁做了什么呢?之类的 あなたは私のものじゃないことぐらいは分ってるけれど 我虽然明白你不属于我 携帯の着信音 早く気がついて私だけの音色 手机铃声快点注意我的音色 響かせて思い出して あなたの心の中 在你的心里想起你
爱是两个人演奏的吧 愛は二人で 奏でてゆくものね 爱在缠绕着的声音 愛が絡み合う音 聴いてみたい 好好地把我对你的思念 ちゃんとうまく 私あなたへ想いを 传达了吗?传达了吗?呐 届けているかな?伝わってるかな? ねえ 总有一天我会在二人之间 ちゃんとうまく いつか二人の間に 你会成长吗?可爱的旋律 育ってくれるかな?素敵なMelody 一边演奏著我们两个人一起走过的日子里 奏でながら二人で歩いてゆく日々の中で 我只想在旁边看你的笑容 あなたの笑顔をただ隣で見たい 虽然人都在几次反复的恋爱
对我来说这是最后一次的恋爱就好了 人は皆何度でも繰り返し恋をしてしまうけれども 为什么不灵巧?给重要的你 私にとってはこれが最後の恋ならいいな 无法坦率的传达
在我的心中你总是最优美的旋律 どうして不器用なの? 大切なあなたへ 你听的是在听我吗?呐 大切だと素直に伝えられない 你对我是什么样的旋律 私の中 あなたへはいつもMelody 在流动着吗?要好好地听我啊 流れているよ ちゃんと聴こえているかな? ねえ 两人的Melody爱互相重叠的时候 あなたの中 私へはどんなMelody 用奏出的音乐的名字叫做幸福吧 流れているの?ちゃんと聴かせてよね 我想你的事有多少度过 二人のMelody が愛が重なり合った時に 虽然一种形式是绝对不可的 奏で出た音楽の名を幸せと呼ぶでしょう 奏出Melody身体摇晃
如果走了的话,如果你走了那音乐培育的话 どれだけあなたのこと 想って過ごして居ても 好好地把我对你的思念 一つの形には 決してなれないけれど 传达了吗?传达了吗?呐 奏で出たMelodyに身を揺らし 总有一天我会在二人之间 歩いてゆけたなら その音楽 育ててゆけたなら 你会成长吗?可爱的Melody
一边演奏著我们两个人一起走过的日子里 ちゃんとうまく 私あなたへ想いを 我只想在旁边看你的笑容 届けているかな?伝わってるかな? ねえ ちゃんとうまく いつか二人の間に 育ってくれるかな?素敵なMelody 奏でながら二人で歩いてゆく日々の中で あなたの笑顔をただ隣で見たい
|
|
|