|
- MANYO 「一秒の窓」 歌词
- 柳麻美 MANYO
- 編曲:MANYO
何となく見てた一枚だけの 无意之间瞥见的那片树叶 木の葉に光が差して浮かぶ 日辉自晴空洒下 浮现点点光斑 心細いけどそれは確かな 虽然心底有些不安 但那确实是 絆だけだった 你我曾经的牵绊 鳥籠飛び立つその日がきたら 倘若离开鸟笼 展翅高飞的那天到来 見ていた夢が叶うと 往日梦想过的心愿便会成真 いつの日も勇気くれたその笑み 无时不刻给予我勇气的那抹微笑 いつもいつもありがとう 真的真的 一直以来非常感谢 こころ通わすようにその時間 仿佛心意相通的那段时光 あたため続けた いままで 时至今日 依然温暖着我 そして明日へつなぐ他愛ない 然后将其延续至明日那无趣 一秒も無くせない日々 却又一秒都不愿虚度的光阴 目に映る景色いくつ数えて 一一细数着映入眼中的景致 流れる風まで色をかえる 终于连拂过的风都变换了颜色 終わりの見えない不安それでも 虽然怀抱的不安尚且不见尽头 胸に誓った 但我依然下定了决心 強がって過ごす潰されそうな 一路逞强着走来 虽然也有窒息一般 消えたい時もあるけど 想要就此消失的时候 いつの日も希望くれたその笑み 但那抹微笑无时不刻都给予了我希望 いつもいつもありがとう 真的真的 一直以来非常感谢 こころ照らしてくれたその瞳 照亮了我内心的那双眼眸 信じて生きてた証と 是我努力生存至今的证明 言える 動き始めた時の針 毫无疑问 已然开始转动的钟盘表针 ゆっくりと刻みだす いま 缓缓地向未来铭刻 如今 どれだけの涙 強さに変え 无论多少的泪水 都会化作坚强 たまに後ろ向いては 就算偶尔心生怯意 遠回りしてた それもいいと 失败不断 那也无妨 こころ通わすようにその時間 仿佛心意相通的那段时光 あたため続けたいままで 时至今日依然温暖着我 そして明日へつなぐ想いなら 然后这份心意如若能延续至明日 一秒で愛せる 我将珍惜每时每秒 こころ照らしてくれたその瞳 照亮了我内心的那双眼眸 信じて生きてた証と言える 是我努力生存至今的证明 毫无疑问 動き始めた時の針 已然开始转动的钟盘表针 ゆっくりと刻みだす いま 缓缓地向未来铭刻 如今 羽根をまとい 空へ 我将身披双翼 飞往天空
|
|
|