|
- 神宫司玉藻 Toryanse (通りゃんせ) 歌词
- 神宫司玉藻
- 通りゃんせ 通りゃんせ
通行了,通行了 ここはどこの细道じゃ 这是哪里的小路 天神様の 细道じゃ 这是天神的小路 ちょっと通して 下しゃんせ 轻轻通过 到对面去 御用のないもの 通しゃせぬ 如果没有要事 就不需通过
通りゃんせ 通りゃんせ 通行了,通行了 ここはどこの细道じゃ 这是哪里的小路 天神様の 细道じゃ 这是天神的小路 ちょっと通して 下しゃんせ 轻轻通过 到对面去 御用のないもの 通しゃせぬ 如果没有要事 就不需通过 この子の七つの お祝いに 为了庆祝孩子的七岁生日 お礼を纳めに 参ります 请笑纳钱财 保我平安 行きはよいよい 帰りは怖い 顺利出行 难以归来 怖いながらも 虽然害怕归途 とおりゃんせ とおりゃんせ 通行了,通行了
通りゃんせ 通りゃんせ 通行了,通行了 ここは冥府の 细道じゃ 这是冥府的小路 鬼神様の 细道じゃ 这是鬼神的小路 ちょっと通して 下しゃんせ 轻轻通过 到对面去 贽のないもの 通しゃせぬ 如果没有供品 就不能过去 この子の七つの 吊いに 为了凭吊孩子的七岁忌日 供养を頼みに 参ります 想要供养而前来祭拜 逝きはよいよい 还りは怖い 活著还好 死后生还就很可怕 怖いながらも 虽然觉得恐怖 とおりゃんせ とおりゃんせ 通行了,通行了
通りゃんせ 通りゃんせ 通行了,通行了 ここはどこの细道じゃ 这是哪里的小路 天神様の 细道じゃ 这是天神的小路 ちょっと通して 下しゃんせ 轻轻通过 到对面去 贽のないもの 通しゃせぬ 如果没有供品 就不能过去 通りゃんせ 通りゃんせ 通行了,通行了 この子の七つの お祝いに 为了庆祝孩子的七岁生日 お礼を纳めに 参ります 请笑纳钱财 保我平安 行きはよいよい 帰りは怖い 顺利出行 难以归来 怖いながらも 虽然害怕归途 とおりゃんせ とおりゃんせ 通行了,通行了
|
|
|