- The Magnificent Seven (Remastered) 歌词 The Clash
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- The Clash The Magnificent Seven (Remastered) 歌词
- The Clash
- The magnificent seven
伟大的七点钟 Ring, ring, it's 7:00 A.M. 叮,叮,早上七点钟了 Move your self to go again 再次把自己拉起来 Cold water in the face 用冷水往脸上泼 Brings you back to this awful place 回到这个鬼地方 Knuckle merchants and you bankers, too 骂几句商人和银行家们 Must get up an' learn those rules 仍得起床和适应他们的规矩 Weather man and the crazy chief 天气预报员和疯子酋长 One says sun and one says sleet 一个说会出太阳 一个说会雨夹雪 A.M., the FM, the P.M. too 早晨,收音机,下午 Churning out that boogaloo 胡乱摇晃着身躯 Gets you up and gets you out 起来 出门 But how long can you keep it up? 但这样下去还能撑多久? Gimme Honda, gimme Sony 给我本田,给我索尼 So cheap and real phony 超廉价的真假货 Hong Kong dollars and Indian cents 港币和印第安美分 English pounds and Eskimo pence 英镑和爱斯基摩便士 You lot, what? Don't stop, give it all you got 你们,什么,不准停,全力工作 You lot, what? Don't stop, yeah 你们,什么,别停下来 You lot, what? Don't stop, give it all you got 你们,什么,不准停,全力工作 You lot, what? Don't stop, yeah 你们,什么,别停下来 Working for a rise, better my station 辛苦工作为了加工资,提升地位 Take my baby to sophistication 带我的宝贝去买点高级货 She's seen the ads, she thinks it's nice 她看到了广告,她觉得不错 Better work hard, I seen the price 还是努力工作些吧,太贵了买不起 Never mind that it's time for the bus 算了 该去赶公车 We got to work an' you're one of us 我们都得去工作,你也一样 Clocks go slow in a place of work 上班的时候感觉时钟走得很慢 Minutes drag and the hours jerk 总是度日如年 Wave b-b-bye to the boss 向老板挥手拜拜 It's our profit, it's his loss 我们的利润 是他的损失 But anyway the lunch bells ring 不管怎样 午饭的铃声响起来了 Take one hour and do your thing 享受这一个小时,爱干啥干啥 Cheesboiger 吃汉堡包 What do we have for entertainment? 有什么能拿来消遣的吗? Cops kickin' gypsies on the pavement 条子在大街上揍吉普赛人玩 Now the news, snap to attention 一则新闻窜入眼帘 The lunar landing of the dentist convention 牙医代表大会在月球举行 Italian mobster shoots a lobster 意大利暴徒射杀了一只龙虾 Seafood restaurant gets out of hand 海鲜餐厅全乱了套 A car in the fridge, or a fridge in the car? 冰箱里有辆车,还是车里有台冰箱? Like cowboys do in TV land 像电视上的牛仔们一样潇洒驰骋 You lot, what? Don't stop, give it all you got 你们,什么,不准停,全力工作 You lot, what? Don't stop, huh 你们,什么,别停下来 You lot, what? Don't stop, give it all you got, yeah 你们,什么,不准停,全力工作 You lot, what? Don't stop 你们,什么,别停下来 So get back to work an' sweat some more 滚回去继续工作,多出点汗 The sun will sink an' we'll get out the door 等太阳一落山我们就从这逃出去 It's no good for man to work in cages 在笼子里工作真是棒极了 Hits the town, he drinks his wages 去镇子上,拿工钱换酒喝 You're frettin', you're sweatin' 备受折磨,汗流浃背 But did you notice you ain't gettin'? 但是,你发现你一无所得了吗? You're frettin', you're sweatin' 备受折磨,汗流浃背 But did you notice, you're not gettin' anywhere? 但是,你发现了吗,你哪儿都去不了 Don't you ever stop long enough to start? 你是否曾休息够了再出发? To take your car outta that gear 去用劳动换辆汽车 Don't you ever stop long enough to start? 你是否曾休息够了再出发? To get your car outta that gear 去用劳动换辆汽车 Karlo Marx and Fredrich Engels 马克思和恩格斯 Came to the checkout at the 7-11 去便利店收银台结账 Marx was skint, but he had sense 马克思是穷光蛋,但他很重要 Engels lent him the necessary pence 恩格斯借给他生活费 What have we got? Yeah, oh 我们身上有什么? What have we got? Yeah, oh 我们身上有什么? What have we got? Magnificence 我们身上有什么?辉煌啊 What have we got? 我们身上有什么? Luther King and Mahatma Gandhi 马丁路德金和甘地 Went to the park to check on the game 去公园查看比赛 But they was murdered by the other team 然而杀死他们的那支队伍 Who went on to win 50 nil 却继续大幅领先 You can be true, you can be false 你是对或错 You be given the same reward 得到的报酬都是一样多 Socrates and Milhous Nixon 苏格拉底和尼克松 Both went the same way through the kitchen 穿过厨房的走路姿势都一样 Plato the Greek or Rin Tin Tin 希腊的柏拉图或是神犬丁丁 Who's more famous to the billion millions? 对几十亿普通人来说谁更出名? News flash, vacuum cleaner sucks up budgie 新闻闪过,吸尘器吸了一只鹦鹉
Ooh, bye, bye, bye, bye 噢,拜拜,拜拜,拜拜,拜拜 Magnificent seven, magnificence 伟大的七点钟,尽是辉煌 Magnificent seven 伟大的七点钟 It's ******* long, in it? 这真特么的长,是不是?
|
|