|
- 阿部真央 伝えたいこと 歌词
- 阿部真央
- 心晴れるまで泣けばいい
そこからもう一度踏み出せ
哭到心情放晴也没关系 真夜中の駐車場 夜が明けるまで 从那里再一次迈出脚步 手をつないだり肩を抱いたりふたりでずっと話してたね 在深夜的停车场 直到天明 いつかこんな君との時間が終わる時が来るなら 我们两个人一直牵着手抱着肩膀说话 君の側に居られる今のうちに 如果终有一天跟你在一起的时间会结束的话 心からこの言葉を君に 趁现在还能待在你身边
将心底的话告诉你 「好きです」伝えたいことがあるのなら “我喜欢你” 如果有想说的话 背中向けてちゃいけないぜ 背对背可不行啊 いつも以上に素直になって 比平时都要坦率地 相手の目を見つめてちゃんと言えー! yeah-yeah- 看着对方的眼睛全部说出来吧! 頑張れ-! yeah-yeah- 加油!
有过梦想的落空 希望的破碎 夢に敗れたり希望を断たれることはあるが 只想着自己的事情是还软弱得很的证据 自分のことでいっぱいになるのはまだまだ弱い証拠だろうよ 一个人是无法生存下去的 所以我们都被谁支持着 人は一人じゃ生きられないから誰かに支えられてるもんさ 平时会觉得害羞而说不出口 普段は照れくさくて言えないけど 但在今天 我要大声的唱出来 今日だけは大声で歌うよ “谢谢” 如果有想说的话
固执己见是不行的吧 「ありがとう」伝えたいことがあるのなら 比平时都要坦率地 意地を張ってちゃいけないぜ 用自己的嘴好好地说出来! いつも以上に素直になって 加油! 自分の口からしっかりと言えー! yeah-yeah- 打算跟还在那里迷惘的你说一句话 頑張れー! yeah-yeah- 但不说出口的话 传达不到的心意会更多一点吧?
意气相投的人是很少很少的吧?! まだ迷ってるそこの君にひとこと言っておくが、 如果说出口的话 也许会有什么改变吧? 口にしなきゃ伝わらないことのほうが多いぞ? 如果你也有想说的话 気持ちが通じ合う人なんて一握りだけだろ!? 背对背可不行哦 口に出せば 何か、何か変わるかもしれんぞ? 比平时都要坦率地
看着对方的眼睛 好好地 君も伝えたいことがあるのなら 像是要直达对方心底一样 大声地唱出来吧! 背中向けてちゃいけないぜ “我喜欢你” 如果有想要说的话的话 いつも以上に素直になって 背对着别人可不行哦 相手の目を見つめてちゃんと 比平时都要坦率地 相手の心に届くように 大きな声で歌え! 看着对方的眼睛 全部说出来吧!
加油! 「好きです」伝えたいことがあるのなら 背中向けてちゃいけないぜ いつも以上に素直になって 相手の目を見つめてちゃんと言えー! yeah-yeah- 頑張れ-! yeah-yeah-
|
|
|