- Lucy Spraggan Tea & Toast 歌词
- Lucy Spraggan
- Tom was born in 1942
Tom 于1942年出生 With eyes of blue 他拥有蓝色的眼睛 And the doctors said that his birth was far too fast 医生说他出生得太急了
他的心脏两次停跳 His heart stopped twice 但他幸运地活了下来 But yet he survived 当他呼吸第一口空气时 As he took his first breathe 他的妈妈去世了 His mother took her last 尽管他的爸爸知道不该归咎于他
但那之后他的确不再如以往般对待Tom And his father knew that he wasn't to blame 他极少谈起她 But he never quite looked at Tom the same after that 偶尔开口时
他告诉Tom:你的妈妈过去常常说 And he rarely spoke about her 亲爱的,当天空看起来灰暗 But when he did 你失去了所有希望 He said your mother used to say this 别担心,在黎明的黑暗之后将是灿烂阳光
一切黑暗都将被驱逐 "When the skies are looking bad my dear 天空亦将澄明,亲爱的 And your heart has lost all it's hope 我将与我的挚爱一同醒来
清晨我将使你重新振作 After dawn there will be sunshine 用热腾腾的茶和美味的烤面包 And all the dust will go
Tom在结识的一位朋友向他自我介绍时 Skies will clear my darling 做的第一件事是邀请她跳舞 I'll wake up with the one I love the most 他们便一起翩翩起舞 当一曲终了,音乐渐渐放缓
Tom说:别放开我的手 And in the morning, I'll make you up 他说:为礼所限,我只能问你
如果可以,我们能一起走走,送你回家吗 With some tea and toast" 那晚他向她讲述了自己的出生
他说当自己被伤害时 When we met through a friend 就想起妈妈说过的热茶和烤面包 Who introduced them 时间飞快,两年过去 The first thing Tom said was would you like to dance? 他们恩恩爱爱
出乎意料,他们孕育了一个爱的结晶 They moved with each other and when the music got slower Tom说:老婆你知道的,我爱你,也爱这个孩子 He said don't let go of my hand 但我赚的只够你们吃饱穿暖
但我真的很爱你们 He said It's only polite if I ask you tonight 一直爱到有一天我死去 Would it be alright, if I could walk you home? 她说我们可以照顾好这个小生命的
我们将爱上她和你一样的湛蓝眼睛 That night he told of of his birth 我们想想主意,总会有办法的 And said when it hurt 她说遗憾的是我没能见过你妈妈 He thought about what his mother said about tea and toast 但我确信,如果能够相见,她会说
亲爱的,当天空看起来灰暗 Two quick years went by 你失去了所有希望 They were side by side 别担心,在黎明的黑暗之后将是灿烂阳光
一切黑暗都将被驱逐 And without a plan, they conceived a little child 天空亦将澄明,亲爱的
我们将毫无保留地爱这个孩子 He said women I love you and this you know 在清晨,我将使你振作 But I only have enough for our food and clothes 用热腾腾的的茶和美味的烤面包 But I love you and this baby Tom为此所激励 Until the day that I die 为家庭做出了值得骄傲的贡献
他日复一日 She said we'll take care of this little life 争分夺秒地工作 And we'll fall in love with her baby blue eyes 由此他们得以在市中心外围买了一个小房子 And we'll be alright from some advice that I know 他们的小女孩长大了,他们变老了
他们仍每天互相说爱你 She said I never got to meet her 四十年后,即是现在 But if I did, I'm sure your mother would have said this 他们一同在街上漫步时
她仍紧紧握住他的手 "When the skies are looking bad my dear 她摔倒时,他环抱着她
他只听得到她呼吸的声音 And your heart has lost all it's hope 担心的人们环绕着躺在地上的她
眼泪从他的脸颊滚落,"别离开我,无论是从前还是现在" After dawn there will be sunshine 他坐在病房里,紧挨她的病床
他们的女儿带着一家人走进病房 And all the dust will go 她说:爸爸,我不知道妈妈现在能不能听见你说话
但她现在一定想对你说 Skies will clear my darling 亲爱的,当天空看起来灰暗
你失去了所有希望 We'll show this baby all the love we know 别担心,在黎明的黑暗之后将是灿烂阳光
一切黑暗都将被驱逐 And in the morning, I'll make you up 天空亦将澄明,亲爱的
现在放手吧 With some tea and toast" 我将与你一同在清早醒来
共同享用热茶和烤面包 Well he took those words And he made them proud He worked day after day And hour after hour So that they could buy a little house on the outside of town
The little girl grew up and so did they They said that they loved each other everyday And forty years later, that brings us to now
And as they're walking down the street Her grip loosens on his hand He puts his arm around her side as she falls to the ground He hears her breathing and that's the only sound
Her body on the floor attracts a worried crowd Tears rolls off his face as he says "don't let go, now"
And he's sitting by her bed in the hospital ward Their daughter walks in with a family of her own
She says "dad, I don't know if she can hear you now But there's one thing mum would want you to know"
When the skies are looking bad my dear And your heart has lost all it's hope
After dawn there will be sunshine
And all the dust will go
Skies will clear my darling
Now it's time for you to let go
I go wake you up in the mornin'
with some tea and toast
|
|