|
- 林宪日 BAD 歌词
- 林宪日
- I need you
왜 그댄 멀리 있죠 为什么你要离开 나를 바라보지 않죠 都不再看我一眼 그대가 없이 단 하루도 没有了你即使再普通的一天 견딜 수가 없는데 也叫我无法忍受 이런 내 맘을 알까요 그댄 我的心意你明白吗 내 맘 몰라주는 그대 나빠요 不懂我的心的你真的很坏 별일도 아닌 듯 没什么别的事 전화를 걸어 목소릴 듣고 싶은데 就是想打电话听听你的声音 하루에도 수 백 번씩 고민했어 每天上百次的苦恼着 널 잊어야만 하는 건지 不知道该不该忘记你 아니면 또 용기를 내야 하는 건지 或许还需要勇气 난 아직도 이렇게나 我还是那样 서툴고 멍청한지 有些迟钝像个傻瓜 이젠 나이가 적은 것도 아닌데 如今年纪大了一些 난 익숙해지지 않아 我还没能习惯 네 생각 시작되면 끝나지 않아 一开始想你就停不下来 익숙한 새벽 네 시 在熟悉的凌晨四点 어둠은 깊고 잠은 또 오지 않아 夜色深沉却睡不着 밤이 흐릿해질수록 夜色越是朦胧 네 모습은 더 선명해서 你的轮廓越是清晰 웃음짓게 되는 내가 더 미웠어 微笑着却让我更讨厌 I need you 왜 그댄 멀리 있죠 为什么你要离开 나를 바라보지 않죠 都不再看我一眼 그대가 없이 단 하루도 没有了你即使再普通的一天 견딜 수가 없는데 也叫我无法忍受 이런 내 맘을 알까요 그댄 我的心意你能明白吗 내 맘 몰라주는 그대 나빠요 不懂我的心的你真的很坏 별일도 아닌 듯 没什么别的事 전화를 걸어 목소릴 듣고 싶은데 就是想打电话听听你的声音 이젠 잊을게 그래 미안해 我要学着忘记了 对不起 내가 널 불편하게 만들었지 그건 让你为难了吧 널 많이 아끼고 좋아해서 그래 是因为珍惜着喜欢着你啊 널 괴롭히려는 게 아냐 不想让你困扰的 하지만 good bye 但是 good bye 여기서 멈추고 다시 돌아갈게 在这里停下 再回到过去 아무런 색깔 없는 제 자리로 失去了色彩的原点 I need you 왜 그댄 멀리 있죠 为什么你要离开 나를 바라보지 않죠 都不再看我一眼 그대가 없인 단 하루도 没有了你即使再普通的一天 견딜 수가 없는데 也叫我无法忍受 이런 내 맘을 알까요 그댄 我的心意你能明白吗 내 맘 몰라주는 그대 나빠요 不懂我的心的你真的很坏 별일도 아닌 듯 전화를 걸어 装作若无其事地打个电话 목소리 듣고 싶은데 只是想听听你的声音 So I need you 혹시 그대 알고 있죠 如果你知道的话 이 노래 다 듣고 있죠 听听这首歌吧 아직 담아내지 못한 맘이 我这心里仍然放不下的 너무나도 많은데 还有太多太多 이렇게 말해도 모르겠나요 即使说出口也不知道你能否明白 내 맘 몰라주는 그대 나빠요 不懂我的心的你真的很坏 그대를 바라고 있는 渴望着你的 내 맘이 너무 아파요 我的心这样痛 So I need you 왜 그댄 곁에 없죠 为什么你不在我身边 왜 난 그댈 기다리죠 为什么我还在等待 그대가 없이 단 하루도 没有了你即使再普通的一天 견딜 수가 없는데 也叫我无法忍受 이제 이 노래 마치려 해요 现在要结束这首歌 빈말 아니죠 고마웠어요 不是说空话啊 谢谢你 항상 행복해요 一直感到很幸福 잠시도 아프지는 말아요 即使片刻也不要痛苦
|
|
|