- J'aime Paris au mois de mai (feat. Charles Aznavour) 歌词 Zaz Charles Aznavour
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Charles Aznavour J'aime Paris au mois de mai (feat. Charles Aznavour) 歌词
- Zaz Charles Aznavour
- ...
... J'aime Paris au mois de mai 我爱五月的巴黎 Quand les bourgeons renaissent 当嫩芽们重生时 Qu'une nouvelle jeunesse 焕然一新,生机勃勃 S'empare de la vieille cité 这股朝气占领这老旧的城区 Qui se met à rayonner 让它散发出迷人的光辉 J'aime Paris au mois de mai 我爱五月的巴黎 Quand l'hiver le délaisse 当冬天遗弃它而去 Que le soleil caresse 这阳光拂照下 Ses vieux toits à peine éveillés 绵延的屋顶们都精神抖擞 J'aime sentir sur les places 我爱站在广场上去感受 J'aime Dans les rues où je passe 也爱伫立在街巷,或是徘徊于上 J'aime Ce parfum de muguet que chasse 还爱那追逐着过往的风的 Le vent qui passe 铃兰的幽香 Il me plait à me promener 这让我漫步时很愉悦 Par les rues qui s'faufilent 潜入四处街巷 A travers toute la ville 穿越整个巴黎 J'aime, j'aime Paris au mois de mai 我爱,我爱死了五月的巴黎 J'aime Paris au mois de mai 我爱五月的巴黎 Lorsque le jour se lève 当白昼升起 Les rues sortant du rêve 街道在轻微的睡意后 Après un sommeil très léger 传递出梦境的朦胧 Coquettes se refont une beauté 像一位重新打扮好,有着精致妆容的美女 J'aime Paris au mois de mai 我爱五月的巴黎 Quand soudain tout s'anime 当一切因为那些我不知其名的人群 Par un monde anonyme 而突然活跃起来的时候 Heureux de voir le soleil briller 幸福地看着太阳在天空中闪耀 J'aime quand le vent m'apporte 我爱风从远处带来的 Des bruits de toutes sortes 各种喧嚣声 Et les potins que l'on colporte 和街边摊贩 De porte en porte 沿门传播着的细语 Il me pla't à me promener 这让我漫步时很愉悦 Dans les rues qui fourmillent 在人头攒动,拥挤的大街上 Tout en draguant les filles 到处是和女孩们搭讪的身影 J'aime, j'aime Paris au mois de mai 我爱,我爱死了五月的巴黎 J'aime Paris au mois de mai 我爱这五月的巴黎 Avec ses bouquinistes 塞纳河边的旧书商 Et ses aquarellistes 还有水彩画家 Que le printemps a ramenés 春天已再被领回来 Comme chaque année le long des quais 领回到塞纳河边的长码头,年复一年 J'aime Paris au mois de mai 我爱五月的巴黎 La Seine qui l'arrose 爱塞纳河淌过 Et mille petites choses 和巴黎城数以千计微不足道的 Que je ne pourrais expliquer 我将解释不了的事物 J'aime quand la nuit sévère 我爱当夜静下来 Etend la paix sur terre 铺展到大地上的宁和 Et que la ville soudain s'éclaire 和当天亮,城市突然被照亮时 De millions de lumières 那百万柔和的光线 Il me plait à me promener 这让我漫步的时候很愉悦 Contemplant les vitrines 凝视着橱窗 La nuit qui me fascine 夜使我深深着迷 J'aime, j'aime 我爱,我爱 J'aime Paris au mois de mai 我爱死了这五月的巴黎! end 》O《 完
|
|