|
- 郑东河 첫 번째 단추 歌词
- 郑东河
- 널 사랑하는 한 남자
爱着你的一个男人 서툰 눈빛 서툰 발걸음에 闪躲的眼神 笨拙的脚步 착한 그 여자는 바보처럼 善良的那个女人像个小傻子 또 다른 곳만 바라봐 又只看着别的地方 어디부터 틀린 건지 从哪里开始错了 잘못 채워진 단추들처럼 就像扣错的纽扣一样 손끝에 닿을 듯 멀어지는 仿佛触及指尖一般渐行渐远的你 넌 더 선명히 남아 反而更鲜明地留下 너 정말 나쁘다 你真坏 난 그 자리인데 我还在原地 또 나를 스친다 가슴을 울리고 又擦肩而过 让我的心荡漾 니가 사는 내 안에 你活在我心里 정작 넌 없는 实际你不在 이 현실이 또 슬퍼져 认清现实使我变得更加悲伤 Cause you're in my heart 因为你在我的心里 오늘도 난 널 기다려 今天我也在等你 가혹한 내 운명 속에 날 안아줘 在我残酷的命运中拥抱我吧 널 사랑해 나 홀로 我爱你 我独自一人 삼켰던 그 말 吞噬的那句话 이젠 할게 니가 날 볼 수 있게 现在我说了 让你可以看我 니 생각 속에 잠긴 채 沉浸在你的思绪中 문득 바라본 시곗바늘이 蓦然凝望的时针 같은 자리 다른 곳을 보는 相同的位置 不同的地方 너와 내 운명 같아 就像你和我的命运一样 너 정말 나쁘다 난 그 자리인데 你真的很坏 我还在原地 또 나를 스친다 가슴을 울리고 又擦肩而过 让我的心荡漾 니가 사는 내 안에 정작 넌 없는 你活在我心里 实际你却不在 이 현실이 또 슬퍼져 认清现实使我变得更加悲伤 Cause you're in my heart 因为你在我的心里 오늘도 난 널 기다려 今天我也在等你 가혹한 내 운명 속에 날 안아줘 在我残酷的命运中拥抱我吧 널 사랑해 나 홀로 삼켰던 그 말 我爱你 我独自一人吞噬的那句话 이젠 할게 니가 날 볼 수 있게 现在我说了 让你可以看到我 시간아 멈춰줘 그녀가 时间啊 停下吧 지나치잖아 让她经过的时候 내 마음이 내 눈물들이 보이게 能看到我的真心 我的眼泪 쏟아지는 이 비가 멈춘 그때면 当倾盆大雨停下时 그녀 품에 내가 있을 수 있게 让我能在她的怀里
|
|
|