- What Fools People Are (feat. David Burt) 歌词 David Burt Eric Woolfson
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Eric Woolfson What Fools People Are (feat. David Burt) 歌词
- David Burt Eric Woolfson
- A crime has been committed
罪行已然发生 I call for justice in the name of the Lord 以主之名,我必将伸张正义 The truth has been subverted 黑白已然颠倒 The instigator must be put to the sword 煽动者必被处死 For the God that we serve is a vengeful God 我们侍奉的主睚眦必报 Let me remind you of that! 让我来提醒你一下! As for the perpetrator 至于肇事者 I will expose him as a cheat and a fraud 我会揭露他骗子的身份 For every word he's uttered 他说的每一个字 Is a deception for an earthly reward 都是为了骗取尘世的奖赏 Will he laugh to himself to his dying day 至死之际,他是否还会暗自发笑 With his last breath will he smile and say... 当他咽下最后一口气时,他是否会笑着说…… What fools people are! 人们多么愚蠢! What fools people are! 人们多么无知! What fools… 这些人都是…… People are! 白痴! Now God in all His wisdom 如今,全智的主 Has chosen my voice to deliver His words 选择通过我的声音传递祂的话语 ]The lies of all blasphemers 所有亵渎神明之人的谎言 Will drown in silence, the truth will be heard 会淹没在沉默中,真相将被听闻 And the Arm of the Lord wields a mighty sword 主的膀臂挥舞着神剑 I can assure you of that! 我可以向你保证! And as for Poe the Sinner 至于罪人爱伦坡 I now will judge him by the faith I hold dear 现在我将用自己珍视的信念审判他 And after deep reflection 深思熟虑之后 I find him GUILTY, my conscious is clear 我判他有罪,我问心无愧 Could his black words be read any other way? 他那些暗黑的字句难道可作他解吗? Sometimes I sigh to myself and say... 有时我会暗自叹息,说…… What fools people are 人们多么愚昧! What fools people are 人们多么痴傻! What fools… 这些人都是…… People are! 蠢货! (Reynolds! Reynolds!) (雷诺兹!雷诺兹!) Say when we joined the army 我们可以这么说,他参军时 That he deserted, people don't like a rat 擅自逃跑了,人们不会喜欢胆小之人 At university 他读大学时 Thrown out for cheating, they'll all believe that! 因为作弊被开除了,人们会相信的 If I alter a line, then his poem won't rhyme 如果我稍加改动,他的诗便不再押韵 Father, forgive me my sins! 主啊,原谅我的罪过吧! And now he stands convicted 如今,他已被证明有罪 I will commit him to the care of the Lord 我会把他送到主的怀抱之中 Forsaken! Forgotten! 被抛弃了!被遗忘了! A veil of silence, his eternal reward! 对他永恒的赏赐,便是湮没于无名之中 Under a dark, everlasting cloud 在永远黑暗的云层之下 Sometimes it's hard not to shout out loud 有时忍不住会大声呐喊 What fools people are! 人们多么蒙昧! What fools people are! 人们多么愚笨! What blissfully ignorant fools… 这些人都是…… People are! 无知又幸福的傻瓜! And if the sheep have a mind to stray 如果羔羊有迷途的倾向 I have to show them the righteous way... 我会向他们指明正确的道路 What fools people are! 人们多么盲目! What fools people are! 人们多么痴愚! What ignorant, bloody fools... 这些人都是…… People are! 无知的大笨蛋!
|
|