|
- 十九遥 春風 歌词
- 十九遥
- 季節外れの桜の花に
过了花开季节的樱花 寄り添うように差し込んだ木漏れ日 阳光依偎地从茂密树叶间透射 時に迷って 時に嘆いた 时而迷惘 时而感叹 私の傍にはあなたが居たよね 我的身旁都有你在
因为我爱你 Cause I love you 所以守护着你 あなたを守るよ 我仍然向着你 Still, I turn to you 依旧没变 変わっていないの 想听到的事和想说的事 聞きたい事話したい事がある 有很多很多 たくさんあるんだよ 被深蓝色所染的冬天 群青色に染まる冬は 闪烁的星星窃窃私语着 瞬く星が囁いてる 因为听得见 也正因为听得见 聞こえたから聞こえていたから 所以能不犹豫地向前走吧 もう迷わないで行けるよ 为了不被看见 所以才模模糊糊地
编织着没有意义的话语 見えないように紛らわしてた 渐渐拉长的影子 刻划海浪的声音 紡ぐ言葉に意味なんて無かった 拚命转身背向着 伸びてゆく影 刻む波音 却哪儿都去不了 必死に背を向けた 我在想念你 どこにも行かないで 想触碰你
永远是真的 I’m missing you 我仍爱着你 触れたくなるの 为了传达给你 为了能传达给你 Always be true 因为正想念着你 愛しているよ 在暗红色中下沉的夕阳 伝わるように伝えられるように 心变得更加坚强 ねぇ 想っているから 闭上眼让春风吹拂 茜色に揺れる夕日が 回头望向归途 心を強くしていたんだ 似乎被看透的大眼睛 目を閉じれば春の風が吹く 含羞时搔脸的小动作 振り返る帰り道 寂寞的微笑
大而温暖的手 見透かされそうな大きな瞳 是黑暗中的光芒 照れて顔を掻く仕草 如果没有永远 寂しげな微笑み 我也不会在这里吧 大きくて優しい手 这个心情这个想法 闇の中の光 应该会继续缠绕着
因为我爱你 永遠が無いのなら 所以守护着你 私もここに居ないでしょう 这永远是真的 この気持ちはこの想いは 仍然爱着你 巡り続けるはずだよ 现在於这内心不断地
传达给你 Cause I’m loving you 看得见色彩鲜亮的景色吗 あなたを守るよ 呼吸的香气中还感觉到你 Always be true 我能这样向前走吗 愛しているよ 今あなたに伝わりますように この胸の中でずっと 鮮やかに彩る景色が見えたの 息吹の香りにあなたを感じて 私は歩いて行くの
|
|
|