- Zeige dich (aus "Die Eiskönigin 2"Deutscher Original Film-Soundtrack) 歌词 Willemijn Verkaik Sabrina Weckerlin
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Sabrina Weckerlin Zeige dich (aus "Die Eiskönigin 2"Deutscher Original Film-Soundtrack) 歌词
- Willemijn Verkaik Sabrina Weckerlin
- [00:11.30] Elsa: Ich kann fühlen, dass ich zittre
我能感到自己每一寸都在颤抖 [00:14.53] Doch mir ist nicht kalt 但遍布我身的寒冷并非缘由 [00:19.23] Ob das nur ein Traum ist? 难道那只是一个梦吗? [00:22.56] Alles scheint so vertraut und gibt mir halt 一切似乎早已熟识,我却难以把握 [00:27.23] Und ich spüre dich 我感受到你的存在 [00:30.39] Du bist nicht mehr weit voraus 你并不是遥不可及 [00:35.28] Wir sind Freunde 如逢旧友 [00:38.57] Und ich fühle mich zuhaus’ 我感觉自己终于回到家乡 [00:43.49] Ich hab’hinter festen Mauern 我曾经筑起重重高墙 [00:47.28] Mein Innerstes versteckt 真正的我于最深处埋葬 [00:51.71] Du hast keine Angst 但你绝不畏惧他人目光 [00:55.73] Wenn jemand dich entdeckt 你不必将一切隐藏 [00:59.90] Zeige dich 证明给我看 [01:02.66] Ich kann’s kaum erwarten 我一刻也等不及了 [01:05.98] Zeige dich 出现吧 [01:08.58] Ich will dich sehen 我无法抑制见你的渴望 [01:11.90] Ich habe so viele Fragen, ich such’schon so lang 我的无数疑问,花费毕生苦寻回答 [01:20.00] Zeige dich 让我见到你吧 [01:23.30] Ich will dich verstehen 我多么希望去了解你 [01:26.53] Ah ah ah ah [01:30.30] Ah ah ahhh [01:33.67] Ich war oft durcheinander 此前我常感到支离破碎 [01:36.09] Fühlte mich so verlor’n 在伪装下迷失了自我 [01:40.97] Ich bin aus einem Grund hier 我带着谜题来到你面前 [01:43.91] Bin ich für das alles hier gebor’n? 这里的一切就是我出生的谜底吗? [01:48.60] Ich war nie so wie die anderen 我总是显得与众不同 [01:51.89] Doch warum, war mir nicht klar 但为什么我从未明了 [01:56.44] Ist heut’der Tag 难道就是今天 [01:58.35] Wo du mir sagst 你亲自来告诉我 [02:00.43] Warum all das geschah? 所有这发生的都是为了什么! [02:04.28] Zeige dich 现身吧 [02:06.77] Ich hab’keine Angst mehr 如今我已不再心怀恐惧 [02:10.25] Denn ich seh’mein Ziel jetzt klar 因为此刻我的目标已然明了 [02:15.88] Du bist die Antwort, ich suche dich schon viel zu lang 你就是所有问题的答案,你是我终了一生寻找的结局 [02:22.58] Oh, zeige dich 哦,露面吧 [02:25.97] Wir sind uns schon so nah 我们本应多么亲密无间啊 [02:31.24] Komm doch zu mir 来找我吧 [02:35.12] Lass mich herein 让我进去 [02:39.01] Ich spür’genau 我能感觉到 [02:42.60] Jetzt soll es sein 现在是时候一探究竟了 [02:46.66] Komm doch zu mir 快来到我面前 [02:50.44] Lass mich herein 让我进去 [02:54.29] Ich spür’genau 我确信无疑 [02:58.00] Jetzt soll es sein! 此刻终将一切疑惑全都解答 [03:09.18] Chor: Folg’dem Nordwind, denn er bringt 跟随北境之风的足迹,它会指引你的方向 [03:14.40] Ah ah ah ah [03:16.71] Dich zum Meer hin 带你来到 风儿与海浪相接的地方 [03:18.46] Ah ah ah ah [03:19.86] Wo ein Fluss entspringt 在那儿,一带冰河发源流淌 [03:23.88] Iduna: Komm, mein Liebling, komm zu mir 快来吧,我亲爱的,回到我的身边 [03:29.33] Elsa: Ich bin hier! 我终于到家了! [03:34.29] Elsa & Iduna: Zeige dich 释放真实的你吧 [03:36.56] Lös’mal deine Kräfte 你的力量于此尽情展现 [03:39.98] Glaub’an dich, du kannst alles sein 相信你自己,你能够成就所有 [03:45.71] Nun bist du hier, und du suchst dich schon 此刻你终于来到我面前,我用尽生命寻觅你的踪影 [03:47.68] Elsa: Mein Leben lang! 我的一生啊! [03:50.31] Iduna&Chor: Dein Leben lang 你的一生 [03:53.52] Elsa: Oh, zeige dich 哦,出现吧! [03:56.00] Iduna: Du---- 你啊—— [03:57.91] Elsa: Ah ah ah ah [04:01.44] Ah ah ah ah [04:06.32] Ah ah ah ah
|
|