|
- Flow DAYS 歌词
- Flow
- 変わり行く季節が 街並み染めてゆく
不断变迁的四季 让街景也随之变换 曖昧な時間が流れて 暧昧的时间 依旧向前流动 涙色の空を 僕は見つめていた 而我久久仰望着宛如泪光的天空 悲しみの 波が押し寄せる 阵阵伤悲 不断向我涌来 夢は遠くまで 曾经的我们 はっきりと見えていたのに 清楚地看见了遥远的梦想 大切なものを 見失った 却错过了 最珍贵的东西
那天两人的誓言 也已破碎消散 あの日交わした約束は砕けて散った 只留下激昂虚幻的记忆碎片 激しく儚い 記憶のカケラ 就算我们一同从这梦境中醒来 たとえ二人並んで見た夢から覚めても 这份思念 也不会被忘记 永远 この想い 忘れはしない ずっと 褪色的景致 随着风儿逝去
往日记忆 悄悄苏醒 色褪せた景色を 風が流れてゆく 行进在熟悉的道路上 却无法回头 思い出は そっと甦る 最初的谎言 最后的话语 通い慣れた道 歩み進んでも戻れない 面对感情 一味逞强一味欺瞒 最初の嘘 最後の言葉 答等到季节逝去才明白答案
那么事到如今也无法挽回 強がってばっか 誤魔化す 感情に 就算明白 也无力改变 過ぎ去った季節からの解答 只是一味重复着自言自语 So 今さら何も出来やしないって 一遍遍认清现实 分かってたって もぅダメみたい 灯漫长的黑夜中的街灯 投照着孤寂的身影 所詮繰り返すだけの自問自答 回忆如同走马观花般 重ね続けてる現状 在脑海中川流不息 長い夜 一人静けさを照らす街灯 好几次伸手 想要抓住一缕淡淡的回忆 思い出が走馬灯の様に 它却仍旧无情消散 グルグル脳裏を走り出す 如同悲伤的旋转木马 淡い記憶に何度もしがみつこうとするが 如同午夜中的曼舞旋律 消えてしまう 那天两人的誓言 也已破碎消散
只留下激昂虚幻的记忆碎片 悲しみのMerry-Go-Round 就算我们一同从这梦境中醒来 真夜中のMelody Slow Dance 这份思念 也不会被忘记 永远
怀念的往昔照亮今天的我 あの日交わした約束は砕けて散った 完 激しく儚い 記憶のカケラ たとえ二人並んで見た夢から覚めても この想い 忘れはしない ずっと 追憶の 日々が照らす 今を
おわり
|
|
|