|
- IOSYS サタデーナイトフィッシュガール 歌词
- IOSYS
眺望着 朦胧摇晃的人影 (一边浮现微笑) 揺れる人影を おぼろげに眺め (ほほ笑みながら) 一边察言观色 一边漂浮在floor上 (为了不走向崩坏) 空気読みながら フロアただよう (壊さないよう) 起舞吧 彻夜不眠地 飘摇着轻飘飘的 (一边浮现微笑)
如果有征兆传来 我会立刻向你传达 (为了不走向崩坏) 踊る 夜通しで ひらりくねりと(ほほ笑みながら) 完成任务 (啊啊 漆黑的雷雨) 予兆感じれば すぐに伝える (壊さないよう) 是十分的要事 (之中 知道那一切的是) 役目を果たすわ (ああ 黒い雷雨の) 在梦中起舞 (啊啊 雾之变化) 大事なことなの (中で それを知るのは) 绝不想忘记 (征兆悲剧的标记) 踊りに夢中で (ああ 霧の変化は) 悄悄告诉你 (啊啊 昏暗的floor) 忘れたりしないわ (悲劇示すしるし) 今晚的预定 (之上 侧肩而过) あなたに教える (ああ 暗いフロアの) 虽然已决定 (啊啊 心跳加速) 今夜の予定は (中で すれ違うの) 所以呢 呐 (将人影) これから決めるけど(ああ 心ときめく) 请只注视我 (朦胧地眺望) だから ねえ (人影を) 优雅起舞的 (一边察言观色) わたしだけ見てて(おぼろげに眺め) 诱惑的魅力 (漂浮在floor上) 美しく舞うの (空気読みながら) 辉照之光芒 (起舞吧 彻夜不眠地) 惹きつける魅力 (フロアただよう) 羽衣的绯色 ( 飘摇着轻飘飘的) 照らされて光る (踊る 夜通しで) 轻微的波浪起伏 (若有征兆传来) 羽衣の緋色 (ひらりくねりと) 涌起热流的心情 (立刻传达给你) 波打つの少し (予兆感じれば) 传达至肌肤 心地良い熱を (すぐに伝える) 就这样下去 直至清晨 不眠不休地起舞吧 肌で受けとめ 游渡 云之海洋 优雅又轻缓 (一边浮出微笑) このまま そうよ朝まで ずっと踊りましょう 对于龙之使而言 这就是日常 (为了不走向崩坏)
不过周末之中呢 (啊啊 昏暗的floor) 泳ぐ 雲の海 優雅にゆるり(ほほ笑みながら) 就在周六的深夜 (之中 擦肩而过) 龍の使いには それが日常 (壊さないよう) 不停地起舞着 (啊啊 心跳加速) けれども週末 (ああ 暗いフロアの) 我静静享受着 (交汇相合的视线) 土曜の夜更けは (中で すれ違うの) 若能与你相会的话 (啊啊 漆黑的雷雨) 踊りに繰り出す (ああ 心ときめく) 情绪就会更加 (之中 什么都感受不到) 楽しみにしてるの(視線重なりあう) 愉悦 实在是赛高哦 (啊啊 罕见的喜悦) あなたに会えたら(ああ 黒い雷雨の) 所以呢 呐 (人影) なおさら気分は (中じゃ 味わえない) 想要和你见面 (朦胧地眺望) 上等 良いことよ(ああ 稀な喜び) 满怀期待的等待着 (一边察言观色) だから ねえ (人影を) 逍遥自在就好啦 (飘荡于floor之上) 会いに来て欲しい(おぼろげに眺め) 二人的话一定可以 (游渡 云之海洋) 期待して待つの (空気読みながら) 最棒的dance (优雅又轻缓) のんびりでいいわ(フロアただよう) 沸腾起来的心情 (对于龙之使而言) 二人ならできる (泳ぐ 雲の海) 愉快的mood (这就是日常) 最高のダンス (優雅にゆるり) 仿佛飘在梦中 盛り上げて気持ち(龍の使いには) 就这样 升向高空 更高更远 心地良いムード (それが日常) 啊啊 在这里的时间 也太过于短暂 夢のようだわ 给你传达 大地动摇的讯息 接着踏上归程 そのまま 空へ昇るの もっと高みまで 所以呢 呐 (人影) ああ ここに居られる時間 足りなすぎるの 请只注视我 (朦胧地眺望) 大地 揺らぐことだけ伝え そして帰るの 优雅起舞的 (一边察言观色) だから ねえ (人影を) 诱惑的魅力 (漂浮在floor之上) わたしだけ見てて(おぼろげに眺め) 辉照的光芒 (起舞吧 彻夜不眠地) 美しく舞うの (空気読みながら) 羽衣的绯色 ( 飘摇着轻飘飘的) 惹きつける魅力 (フロアただよう) 轻微的波浪起伏 (若有征兆传来) 照らされて光る (踊る 夜通しで) 涌起热流的心情 (想要立刻传达给你) 羽衣の緋色 (ひらりくねりと) 传达至肌肤 波打つの少し (予兆感じれば) 与你再次相会的日子 一定就是下周了呢 心地良い熱を (すぐに伝える) 就这样下去 直至清晨 不眠不休地起舞吧 肌で受けとめ あなたと 次の会うのは きっと来週ね 今夜は そうよ朝まで ずっと踊りましょう
|
|
|