|
- 野鹿Noka 夜に駆ける 歌词
- 野鹿Noka
- しず むように溶 とけてゆくように
像是沉溺般 又像是離去般 ⼆⼈ ふたりだけの空 そら が広 ひろ がる夜 よる に 在只有你我兩人的廣闊夜空之中 「さよなら」だけだった 僅僅只是「再見」而已 その⼀⾔ ひとこと で全 すべ てが分 わかった 這一句話卻瞭解了一切 ⽇ ひが沈 しず み出 だした空 そら と君 きみ の姿 すがた 日落又升起的青空和 フェンス ふぇんす越 ごしに重 かさ なっていた 跨越圍欄的你的姿態重疊在了一起 初 はじ めて会 あった⽇ ひから 從初遇你的那天起 僕 ぼく の⼼ こころ の全 すべ てを奪 うば った 我的心靈就全被你奪去了 どこか儚 はかな い空気 くうきを纏 まと う君 きみ は 不知被何處的虛渺氣氛纏繞的你 寂 さび しい⽬ めをしてたんだ 似乎一直帶著寂寞的眼神 いつだってチックタック ちっくたっくと 無論何時都在滴答滴答的響著 鳴 なる世界 せかいで何度 なんどだってさ 不管在這鳴響的世界多少次 触 ふれる⼼無 こころな い⾔葉 ことばうるさい声 こえ に 涙 なみだ が零 こぼ れそうでも 去觸碰無情又冷酷的話語 即使眼淚似乎快落下來了 ありきたりな喜 よろこ びきっと⼆⼈ ふたりなら⾒ みつけられる 只是如往常般的歡笑著 只要兩個人的話一定能發現的吧 騒 さわ がしい⽇々 ひびに笑 わら えない君 きみ に 在吵鬧的日子中 幾乎不笑的你 思 おも い付 つく限 かぎ り眩 まぶ しい明⽇ あすを 在只有回憶的眩目的明日中 明 あけない夜 よる に落 おちてゆく前 まえ に 在沒有黎明的黑夜裡 在落下逝去之前 僕 ぼく の⼿ てを掴 つか んでほら 用我的手去抓住 你看 忘 わす れてしまいたくて閉 とじ込 こめた⽇々 ひびも 即使是在被封閉的日子中也不想忘記 抱 だきしめた温 ぬく もりで溶 とかすから 緊緊抱著你所殘留的體溫 怖 こわ くないよいつか⽇ ひが昇 のぼ るまで 一點也不可怕唷 直到太陽升起的那天為止 ⼆⼈ ふたりでいよう 就我和你兩個人就好 君 きみ にしか⾒ みえない 現在眼裡只看得見你 何 なに かを⾒ みつめる君 きみ が嫌 きら いだ 討厭著總是在尋求什麼的你 ⾒惚 みとれているかのような恋 こい するような 像是看得入迷般 又如陷入戀愛般 そんな顔 かお が嫌 きら いだ 討厭著那樣的表情 信 しん じていたいけど信 しん じれないこと 雖然想去相信著無法相信的事物 そんなのどうしたってきっと 那樣的事情反正到最後也一定 これからだっていくつもあって 在這之後也還是會不斷發生 そのたんび怒 おこ って泣 ないていくの 那樣每次生氣後哭泣的場景吧 それでもきっといつかはきっと僕 ぼく らはきっと 即使如此總有一天一定 我們也還是會 分 わかり合 あえるさ信 しん じてるよ 相信著會有心意相連的那一天 もう嫌 いや だって疲 つか れたんだって 「已經厭惡了 已經疲憊不堪了」 がむしゃらに差 さし伸 のべた僕 ぼく の⼿ てを振 ふり払 はら う君 きみ 冒失的我所伸出的手卻被你輕易給甩開了 もう嫌 いや だって疲 つか れたよなんて 「已經厭惡了 已經疲憊不堪了啊」 本当 ほんとう は僕 ぼく も⾔ いいたいんだ 這句話也是我想說的啊 ほらまたチックタック ちっくたっくと 看吧 又滴答滴答的響著 鳴 なる世界 せかいで何度 なんどだってさ 不管在這鳴響的世界多少次 君 きみ の為 ため に⽤意 よういした⾔葉 ことばどれも届 とど かない 為了你所準備的話語還是無法傳遞給你 「終 おわりにしたい」だなんてさ 說著「想要迎來結束」 釣 つられて⾔葉 ことばにした時 とき 被誘惑的言語吸引那時 君 きみ は初 はじ めて笑 わら った 你第一次嶄露了笑容 騒 さわ がしい⽇々 ひびに笑 わら えなくなっていた 在吵鬧的日子中 變得無法露出笑容 僕 ぼく の⽬ めに映 うつ る君 きみ は綺麗 きれいだ 我的眼裡映照的你是如此美麗 明 あけない夜 よる に溢 こぼ れた涙 なみだ も 在沒有黎明的黑夜裡 滿溢出來的眼淚也 君 きみ の笑顔 えがおに溶 とけていく 和你的笑容一起逝去了 変 かわらない⽇々 ひびに泣 ないていた僕 ぼく を 在沒有變化的日子中 即使是正在哭泣的我 君 きみ は優 やさ しく終 おわりへと誘 さそ う 你也仍然溫柔地邀請我迎接終結 沈 しず むように溶 とけてゆくように 像是沉溺般 又像是離去般 染 しみ付 ついた霧 きり が晴 はれる 使被染上的薄霧也能放晴 忘 わす れてしまいたくて閉 とじ込 こめた⽇々 ひびに 即使身在想去遺忘的封閉的日子中 差 さし伸 のべてくれた君 きみ の⼿ てを取 とる 也想緊握住你所伸出的手 涼 すず しい⾵ かぜ が空 そら を泳 およ ぐように今 いま 吹 ふき抜 ぬけていく 如清爽的風在天空中漂浮般 現在正穿透而去 繋 つな いだ⼿ てを離 はな さないでよ 不要放開緊牽著的手唷 ⼆⼈ ふたり今 いま 、夜 よる に駆 かけ出 だしていく 我們現在、正向夜晚奔馳而去
|
|
|