|
- ゆいこんぬ 純情スカート 歌词
- ゆいこんぬ
- 僕だけの純情スカート
只属于我的纯情裙摆 街ゆく人の視線を その体に集めては /将街上行人的视线 都集中在身上的那人 悪戯に微笑む純情 紫色の影 /恶作剧般的微笑着 纯情 紫色的影子 不器用な指先が描く /用笨拙的手指描绘著 終わりのない物語 没有终结的故事 怪しげなその温度に /在不稳定的温度下 溶かされてゆく体 身体开始渐渐融化 決して叶わぬ恋ならば /若这是绝对无法实现的恋爱 せめて忘れてしまう前に /那至少在彻底忘掉之前 そっと君のその心 /把你的那份心意 僕に見せてほしくて 悄悄地展现给我看看吧
/在你的裙摆之中隐藏着的 君のスカートの中に隠れた /甜蜜却又苦涩 充满诱惑的纯情 甘く ほろ苦い 誘惑の純情 /那是绝对不允许他人触碰的 誰も触れることは許されない /只属于我的纯情裙摆 僕だけの純情スカート /在被今年的流行色 完全染掉了的这个世界
缠绕在你身上的黑白单色 只有那个才是真实
/收集著零乱的话语 在此中寻求着那份感情 今年の流行色に染められたこの世界で /终于好不容易才找到的那个瞬间 你却已经不在了 君が身に纏ったモノクロ それだけが真実/ 散らばった言葉を集めて 感情を探し求めた /反正迟早都会转生 やっと見つけたその瞬間 君はもう居なくて /因此若是两人能够重逢
/我的心 一定会献给你的 ...music... /在你的裙摆之中隐藏着的 いつか生まれ変わるとして 脆弱却又虚幻 充满踌躇的纯情 そこで二人 巡り合えば /那是绝对不允许他人触碰的 きっと僕のこの心 君に捧げてしまう /只属于我的纯情裙摆
/就像两人 不久后就会消失一样
在你的手中 攥住的心脏 君のスカートの中に隠れた /那是绝对不允许他人触碰的 脆く 儚げで 不確かな純情/ /只属于你的纯情裙摆 誰も触れることは許されない /那是连我也绝不能触碰的 僕だけの純情スカート /只属于你的纯情裙摆
いつか二人 消えてしまわないように 君の手の中で握られた心臓/ 誰も触れることは許されない 君だけの純情スカート 僕も触れることは許されない 君だけの純情スカート
end
|
|
|