|
- スチャダラパー Hey! Hey! Alright 歌词
- 木村カエラ スチャダラパー
- 詞:スチャダラパー,木村カエラ
曲:スチャダラパー,木暮晋也 夢は午前0時 梦在午夜凌晨醒来 Run今全ての始まり 奔跑吧 现在是一切的开始 こえろrun寝ても目覚めても 超越 奔跑 不管睡着还是清醒 一度きりのstory 这是仅此一次的故事 曖昧だった日々は 曾经暧昧不明的日子 答えのある未来に変わる 会变成得到答案的未来 あきらめないでいて 请你不要轻易地放弃 ガンガン行けそう 完全没问题啊 じゃん 走吧 D R E A M 我 们 的 梦 想 今ならハッキリ見える 我 们 的 梦 想 くじけず逃げもせず 不会沮丧气馁也绝不会逃避 少しずつ近づいてく 一点一点逐渐地靠近 眼の前現れる分岐点 出现在我眼前的分支点 選ぶのはもちろんハードウェイ 我当然要选择更艰难的那一条 弱気な自分に打ち勝て 一定要战胜软弱的自己 そんな人がみんなの憧れ 这样的人是大家都崇拜的人 次々と迫る苦難困難 接踵而来的艰难困苦 少しの油断引き起こす誤算 稍微疏忽大意就带来了失误 見えない敵からのプレッシャー 来自看不见的敌人的压力 汗と泥にまみれたウェアー 汗水淋漓甚至泥泞不堪的衣衫 転んでもヘコんでも立ち上がる 即使跌倒了再沮丧也要再站起来 あの日の約束を思い出す 我回想起那一天的约定 がむしゃらに目指す頂点 莽撞冒失地朝向顶点 そんな人を陰ながら応援 我在背后默默地为他加油 F I G H T 努 力 战 斗 吧 すべては勝利のために 一切都是为了取得胜利 むき出し気持ち前面 心中的情绪全部显露出来 真っ向勝負闘う姿勢 正面一决胜负 摆出战斗的姿势 24時間一週間 二十四小时不停 一周不断 すべて犠牲に 一心不乱 做出牺牲一切的觉悟 专心致志 ブレてない逃げてない 毫不动摇 绝不逃避 オレなんて足下にも及ばない 对于我来说简直是遥不可及啊 苦節ウン年味わう挫折 苦守一年所体会到的挫折 出口見えず費やす歳月 看不见出口 蹉跎了多少岁月 星に誓った初志貫徹 在星空下的誓言 初衷贯彻到底 悔しさの数だけタフになれる 悔恨增多时也会让人变得更坚强 前だけを見る前だけを見る 只向前看就好 只向前看就好 未だ見ぬ可能性を信じる 现在依然相信尚未看到的可能性 後ろは決して振り返らない 绝对不会回头向后看 なくはないと思いたい 没有哭泣 我想这样认为 パーフェクト完全 简直是完美至极 目指せ最後まで 直到最后 朝着目标前进吧 パーフェクト完全 简直是完美至极 目指せ最後まで 直到最后 朝着目标前进吧 パーフェクト完全 简直是完美至极 目指せ最後まで 直到最后 朝着目标前进吧 聞かせて大歓声 让我听听吧 高昂的欢呼声 Yeah yeah M A J O R 这 是 重 要 的 Ah hum hey hey alright 啊 嗯 嘿 嘿 很好啊 出ずっぱる表舞台 突然出来 登上正式的舞台 輝け人生のプライムタイム 光辉闪耀吧 在人生的黄金时间 まばゆいライトの中 在炫彩夺目的光芒中 体全体みなぎるパワー 全身心里面都充满了能量 絶対に負けられないオーラ 笼罩上了绝对不会输的光环 ずっとそこに居続けるようだ 好像一直都呆在那里一样 ゴールなどない日々の鍛錬 没有终点的日常锻炼 人知れず地味に延々 无人知晓地朴素的生活下去 本当の敵は自分だけ 真正的敌人只有自己 耐えて耐えて乗り越える壁 忍耐忍耐 跨越高墙的阻碍 あきらめたらそこでジエンド 如果放弃的话就到此结束了 背中を押す誰かの声援 不知谁在背后推我 助我一臂之力 いつだってそこに奴はいた 无论什么时候 那个家伙都在 不況に喘ぐ町も沸いた 萧条时代里残喘的城镇也沸腾了 夢は午前0時 梦在午夜凌晨醒来 Run今全ての始まり 奔跑吧 现在是一切的开始 こえろrun寝ても目覚めても 超越 奔跑 不管睡着还是清醒 一度きりのstory 这是仅此一次的故事 曖昧だった日々は 曾经暧昧不明的日子 答えのある未来に変わる 会变成得到答案的未来 あきらめないでいて 请你不要轻易地放弃 ガンガン行けそう 完全没问题啊 じゃん 走吧 パーフェクト完全 简直是完美至极 目指せ最後まで 直到最后 朝着目标前进吧 パーフェクト完全 简直是完美至极 目指せ最後まで 直到最后 朝着目标前进吧 パーフェクト完全 简直是完美至极 目指せ最後まで 直到最后 朝着目标前进吧 聞かせて大歓声 让我听听吧 高昂的欢呼声 Yeah
|
|
|