|
- Monkey Majik のぞみ 歌词
- Monkey Majik
倘若追溯过往 もしも時を遡れたら 太过突然的事情 あまりにも突然の出来事に 就那样一天一天累积 そう 来る日も来る日も 積み重ねてきた 那是为了迎接今天而存在的吗 それは今日を迎える為にあったの 未实现的小约定
扰乱心房 内心压抑 小さな叶わぬ約束 深感孤寂 空空如也 心掻き乱して塞ぎ込み 脚步十分沉重 All alone emptin ess 你不在身边的现在 足取りが重たい 本应令人快乐的回忆(也让我无比痛苦) あなたがいなくなった今 真希望我能够挥手告别过去 楽しかったはずの思い出も 就连“再见”也说不出口 Wish I could say goodbye 拼命想去忘记 却紧紧束缚在心中 「サヨナラ」さえも言えずに 没有归属的思念
已经无法承受 忘れようとすると 胸を締め付ける 想要紧紧抱着你 行き場のない想い 哪怕再多一次 一次就好 Can't take it anymore 想回到有你陪伴的时光 強く抱きしめたい 倘若追溯过往 せめてもう一度だけ もう一度 太过突然的事情 あの日に掃りたい with you 就那样一天一天累积
那是为了迎接今天而存在的吗 もしも時を遡れたら 不想承认 あまりにも突然の出来事に 已经梦不见你的事实 そう 来る日も来る日も 積み重ねてきた 带着哀愁将自己从这个世界隐藏起来 それは今日を迎える為にあったの 就沉浸在哀伤的世界里
你曾经拼命向我传达的情感 夢も見れなくなったはの 那句话内含的意思 認めたくはないけど憐れで 我想我发觉得太迟了 Hide myself from the world 甚至没能说出那句“感谢” 沈んでしまいそう 心生的喜悦和伸出援手的勇气 あなたが伝えようとした 不能再逃避了 その 言業に込められた意味を 我想我已经不能再承受了 Guess I was a littl e too lat e 就像你为我做的那样 「ありがとう」さえ言えずに 在这广阔的世界的 这片海里
在那里一定有着什么不变的东西吧 生まれた喜ぴと 差しのべる勇気を もう逃げない I guess I can't take it anymore あなたがしてくれたように この広い世界の この海が 変わらずそこにある限り
|
|
|