|
- lecca live again 歌词
- lecca
- ずっと思ってた こんな自分じゃ
始终在想 这样的自己啊 陽の当たる場所では生きてゆけない 无法坦荡地生存下去 誰かと寄り添うことを夢みても 仅仅是幻想着与别人走近 それすら心が 怖気づいてる 心里都会感到胆怯 やり直せるとしたら 重新来过的话 どこまで遡れば? 再从哪里开始呢 誰か別の人間になりたいとすら思う 也有想过要成为不一样的人 でも自分で走ってきた 然而已行至此 道がここにあるから 前路尚存 まだ捨てる気にはなれないんだ 还是不能泄气啊 変われるはず 今からも 总要改变 今后也是 ごちゃまぜにしたまま 虽然毫无头绪 歩いてゆこう 就这样出发吧 転んだ記憶や痛みも 几经跌倒的悲痛与记忆 背中に背負ったまま 就这样扛在肩上吧 さぁ今、生き直そう 现在开始 再活一次 どんな自分になりたい、なんて 想要成为什么样的自己这样的问题 自分しか自分に聞いてやれない 也只有问自己才能得到答案 現実と折り合うなんてつけなくても 无法与现实互相妥协的时候 少しくらい飛躍して望んでみるんだ 至少试着雀跃期许 何時からやりたいかどうかより 与其打算什么时候做 やれるかどうかを先に考えて 不如先考虑能否做到 予防線をはりめぐらしてる 然后设好防线 でも恥をかくことより 然而相比丢失脸面 怖いのは自分なくすこと 更可怕的是丢失自我 まだ、終わりとは言えない 何况还没到要说结束的时候 変われるはず 今からも 改变是必然的 今后也是 ごちゃまぜにしたまま 虽然毫无头绪 歩いてゆこう 就这样出发吧 転んだ記憶や痛みも 几经跌倒的悲痛与记忆 背中に背負ったまま 就这样扛在肩上吧 さぁ今、生き直そう 现在开始 再活一次 いつまで経っても 无论人生走到了那儿 余裕なんてないまま 总是毫无余地 あの頃以上に、必死に走り続けてる 如此甚者 也拼命地继续奔跑着 そりゃ不安もある 如此也会感到不安 でもそればかりになるんじゃなく 然而不单要这样活着 思い描く 嘆き笑う 悲しみ、痛み覚えても強く歩む 幻想未来,开怀怅然,咽下悲痛,也要坚定地走下去 無くしたもの数えて暮らすより 与其盘算着所失了此一生 何ができるか考えよう 不如想想还能做些什么 かっこ悪いさ それでもいいさ 欢喜也好憎恶也罢 どうせ前にしか行けないんだ 无论如何 只有向前 間違いくらいなんでもない 错了也没什么大不了 やり直せないわけじゃない 再来一遍不就好 残り全部の自分使って 用上剩下的全部力气 さぁ、取り戻そう 现在开始 焕然新生 ずっと思ってた こんな自分にも 一直在思考 即便是这样的自己 できることがまだあるのかも 还是有力之所及的地方 淡々と流れてく毎日が 随波逐流 淡漠的每一天 突然色づき始める 突然开始有了色彩 変われるはず 今からも 总要改变 今后也是 ごちゃまぜにしたまま 虽然毫无头绪 歩いてゆこう 就这样出发吧 転んだ記憶や痛みも 几经跌倒的悲痛 背中に背負ったまま 就这样扛在肩上吧 さぁ今、生き直そう 现在开始 再活一次 ohohohoh~ wowwow uuu~uuuu~
|
|
|