|
- 楷灿 Coming Home 歌词
- 泰一 道英 在玹 楷灿
- 내 시간은 멈춰 있어
我的时间静止了 우는 널 두고 돌아섰을 때 放下哭泣着的你转身而去的时候 마지막 인사조차도 最后就连问候 없었던 나에게 都没有 지칠 때면 돌아와 쉬라던 말 你对我说“疲惫的时候就回来休息吧”的话 네 그 마음 你的那份心意 눈이 오던 그 길로 当我向着曾下过雪的那条路 한참을 왔을 때 跋涉良久的时候 돌아보면 너는 거기 있는 걸 若回首望去 你就在那里 여행이 끝날 때쯤 当旅行结束的时候 난 알게 될 거야 我便会明白的吧 그때처럼 널 가슴에 가득 안고 如那时那般 你洋溢在我心间 I'm coming home 我正走向回家的路 어둠이 날 반겨 黑暗迎接着我 길을 잃은 채 헤매고 있을 때 当我迷了路徘徊不前的时候 이 길의 끝에 만난 건 在这条路尽头遇见的 너라는 등불이 便是名为你的指路灯 내 곁에서 언제나 빛나던 사실 在我身边曾无论何时都耀眼夺目的事实 You light of my life uh 你是我生命中中的光 uh 눈이 오던 이 길로 即使向着这条曾下过雪的路 한참을 왔어도 跋涉已久 돌아보면 나를 향해 있는 너 若我回首望去 是你向我而行 내 시간이 다 해도 난 哪怕用尽我所有时光 네 곁에 올 거야 我也会来到你身边 습관처럼 따뜻했던 내 집으로 习惯性向着我那曾温暖的家 Yeah yeah 잘 왔다고 말해준 너의 그 말 你对我说的那句“你回来得正是时候呢” Yeah 눈이 오던 그 길로 当我向着曾下过雪的那条路 한참을 왔을 때 跋涉良久的时候 돌아보면 너는 거기 있는 걸 若回首望去 你就在那里 여행이 끝날 때쯤 当旅行结束之时 난 알게 될 거야 我便会明白的吧 그때처럼 가슴에 가득 안고 如那时那般 你洋溢在我心间 습관처럼 묻지도 않고 像是习惯一般 不用问询 다시 곁으로 我再次回到你的身边 I'm coming home 我回来了 Hoo
|
|
|