|
- V.A. 無気力クーデター [NOFX] 歌词
- V.A.
- make it! 閃き 呻(うめ)き ひしめき 警笛 決定機って “痛い
擬態”徹底 make it! 閃爍 嗚響 吵鬧叫囂的 警笛 這就是所謂轉捩點 “裝作痛苦" 徹底地
未来へゴーサイン! 未来永劫さ、なんちゃって うっちゃってって一点突破パレード 向未來前進吧! 永遠呢,說笑的啦 拋開一切打開出路的遊行隊伍
Night easy! この影の維持 仄(ほの)かに ノイジー この感じって 射程圏内 無い Night easy! 這個形象的維持 隱約地 有點混亂 這樣的感覺 在射程範圍內 沒有的 Night 求められる 否定されない 完璧な仮面 練り上げたはずでしょ 被渴求 沒被否定 完美的面具 應該早已磨煉出的吧
なぜ?何もかもを見透かしてさ 為何?你能看透一切呀 一切合切 笑ってなんて 赦(ゆる)してくれるの 一切一切 都報以笑容什麼的 你會原諒我嗎? そうさ ひしめきあった感情と 無気力に咲いたクーデター 對呀 互相爭奪推擁的感情 還有無氣魄地綻放的變革 演じるんだ 欠落なんてまるでないみたいに 如此演着戲呢 就好像沒有任何缺憾那般的 見失っていた感覚の全てを創造しよう 將失去了的感覺全都由頭創造吧 自分さえ騙すのさ......やれるだろ 就連自己也都騙倒吧 ......做得到的吧? 演技過剰の依存症 無気力に薙(な)いだクーデター 對呀 過份依賴演技的症狀 無氣魄地平息的變革 誰も去って行かないように 戦い続けよう 為了不讓大家離開身邊 繼續戰鬥吧 汚れきっていた感傷を塞いで 生きていくよ 為截污的感傷而悶悶不樂 活下去吧 自分だけ殺すのさ 笑いやがれ!! 只將自己抹殺掉吧 來歡笑吧! undefined
|
|
|