- Dead Flowers (Prod. frad) 歌词 Quintino & Blasterjaxx il Westo
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- il Westo Dead Flowers (Prod. frad) 歌词
- Quintino & Blasterjaxx il Westo
- Dead flowers they tower over me
枯萎的花高高围在我身边 Rose red castles 玫瑰 红色 城堡 Your green vine shackles 你绿色的藤蔓紧紧束缚 Make me bleed 让我流血 Bled red for what we couldn’t be 为了我们不是命中注定流出鲜红的血 Can’t handle your thorns 不能触碰你的刺 Your scorns 你的蔑视 Our storms 我们的情感风雨 I mourn with my torn heart on the floor now 我为我如今掉入谷底被刺痛的心感到悲哀 You knew I couldn’t stand it 你知道我受不了 But you kept pressing my buttons 但你总是按着我的底线按钮 Like an xbox controller, boxed me in 像一个xbox控制器 让我别无选择 I’m stuck in rut 我无法移动 Outta luck, I’m unconscious what 运气耗尽 我不知不觉的开始回忆 What what ever happened to us 我们的经历 One minute we’re blooming 前一分我们还在盛放 The next one we fuming 下一分我们开始生气 We were doomed when we bloomed 我们盛放时都会带着绝望 So soon, wishing we took our time 所以不久 就希望我们能多耗点一起时的时间 I tried, I know you did too 我试过 我知道你也试过 But it wasn’t meant to be 但我们终究不是命中注定 So I’ll restart and continue 所以我会重启自己 持续状态 Bur it’s game over 但游戏结束了 Dead flowers, some lame closure 枯萎花朵 某种无理由的宽慰 I need the same shoulder when I’m not sober 当我不冷静时需要同样的肩膀依靠 I loved her 我爱过她 But did she love me? 可她爱过我吗? Or was it all a game to her 或当她让我的心流血时 When she made my heart bleed? 一切对她来说只是场游戏? It never was to me because love’s like roses 爱永远不适合我 因为它像带刺玫瑰 The thorns hurt, but I never noticed 刺会伤人 但我从未发觉 Then the sun hit your poses 然后太阳会把你对她的付出公布于光天化日之下 Turn colors clear, thorn vines up my spine 颜色开始变得清澈 刺会变成藤蔓刺痛我的脊背 Gripped tight by your lies and now we’re here 被你的谎言围绕 现在我们处于这步 Dead flowers they tower over me 枯萎之花 高高环绕于我周围 Rose red castles 带刺玫瑰 鲜红 古堡 Your green vine shackles 你绿色的藤蔓手铐 Make me bleed 让我流血 Bled red for what we couldn’t be 为了我们不是命中注定流出鲜红的血 Can’t handle your thorns 不能应付你的刺 Your scorns, our storms 你的轻视 我们的情感风雨 I mourn with my torn heart on the floor now 我为我如今掉入谷底被刺痛的心哀悼 They say we weren’t meant to be, I pushed it 他们说我们天生就不是命中注定 我反驳了 Often times I wonder if I really shouldn’t ‘ve 很多时候我想知道我是否真的不该爱她 The door that hit me on the way out had a foot in it 门把我摔在被淘汰的路上 依然要继续漫无目的地走下去 I never should’ve took 我就不该浪费时间 That as a sigh to get abused again 就当是一个受到冷漠对待的叹息吧 But never say it wasn’t real the love I promised to you 但从不会说这不是真正的我像你承诺过的爱 Love was something that only you could ever feel 爱是只有你能感受到的事物 Wish that you felt the same 希望你感同身受 And could give me the same deal 并且可以给我相同的对待方式 But now we’re here and 但既然我们走到了这里 I only regret not leaving sooner 我只后悔没早点退出游戏 The sweet lullabies, lies and lovers hidden 那些甜美的摇篮曲 被情人藏匿的谎言 The oft forgotten promise we would try to do it different 我们本可以尝试让它变得不同的时常被遗忘的诺言 The painstaking reminiscing for months after the ending 在游戏结束后需要专注去想的好几月的回忆 And then the friction in our , hearts wondering 然后分歧出现 我们心里感到疑惑 Where did the pretending start 伪装是何处开始的 But here we are 但我们走到这步了 The petals dropped, follow us today 花瓣如今在我们身边飘落 No more pollen in our buds 当它们在灰心中被覆没 As they were swallowed in dismay 我们的花蕾里不再存在花粉 And though the seeds we forced to mature 我们不得不成熟的种子 Surely did their job 毫无疑问地完成了它们的事业 We didn’t and now we’re forced to 我们并没有 现在我们必须去 Face our roots in the dark 面对我们在黑暗中的问题起因 I miss ya 我想念你 Dead flowers they tower over me 枯萎的花高高围在我身边 Rose red castles 带刺玫瑰 鲜红 古堡 Your green vine shackles 你绿色的藤蔓手铐 Make me bleed 让我流血 Bled red for what we couldn’t be 为了我们不是命中注定流出鲜红的血 Can’t handle your thorns 不能触碰你的刺 Your scorns, our storms 你的轻蔑 我们的情感风雨 I mourn with my torn heart on the floor now 我为我如今掉入深渊被刺痛的心感到悲哀 Heart on the floor now 如今跌入谷底的心 Dead flowers they tower over me 枯萎的花高高围在我身边 Over me now for what we couldn’t be 为了我们不是命中注定流出鲜红的血 Couldn’t be, couldn’t be over me 不会让我结束挣扎 Dead flowers they tower over me, over me now 枯萎的花 它们高高围绕在我身边 For what we couldn’t be 因为我们不是命中注定 Couldn’t be, couldn’t be over me 它们不会让我结束挣扎 Dead flowers they tower over me 枯萎的花高高围在我身边
|
|