|
- 秦基博 Sea 歌词
- 秦基博
昨晚被看的电影感化 昨日の夜 観た映画に感化されて 字体也在键盘上匆忙回旋着 取る物も取り敢えずキーをまわした 又一次穿过了似乎是睡着了的街道 想去看看海 まだ眠る街を通り抜けていくよ 海が見たい 若是沿着国道一号线向西跑步前进的话 国道一号線を西へ走れば 风的颜色就会突然变成蓝色呢 風の色しだいに青く変わった 突然“啪”的一声 在逐渐扩大的海岸线前 早霞染红了天空 パッとひらけてく海岸線の先には 朝焼けが 积攒到周末的疲惫也被这风所吹散了
海浪的响声清除掉了头脑中的杂念 週末まで溜め込んだ疲れも吹き飛んだパノラマ 车载音响中传出的歌曲 波の音が掻き消してく頭のノイズ 最近也是经常有听到 カーラジオから聴こえる歌は 想着下次带你一起来吧 最近 よく耳にするよ 休息日若是这样度过一定会很满足的 今度は君も連れて来よう 将自己抑制在常识的谎言中 休みの日に その方がきっと楽しい 一个劲的关心着周围人的脸色
这样的事一定事大人才会去做的吧 真讨厌 ものわかりのいいふりで自分抑えて 和到处奔走的小狗 和等待海浪的冲浪者 周りの顔色ばかり気にして 度过的属于自己的时间已经不知不觉的结束了 こんなのもきっと大人ってやつなんだろう 嫌になるよ 并不是说有什么东西改变了 我笑了笑 駆け廻る犬と 波を待つサーファーと 过往季节的尾声散乱在沙滨上 ひとりじめの時間はもう終わった 被烤的像火烧过的皮肤若是又蜷缩起来的话 就像是某种结束的暗号呢 何が変わったという訳ではないけど 笑った 看 现在也已经忘掉了
就在那不经意间 砂浜には過ぎてく季節の抜け殻が散らばる 现在逐渐靠近的海浪也在慢慢变得清爽 焼けた肌がめくれたなら終わりの合図 心中深埋的每日 今だけは ほら 忘れてしまおう 也是在现在忘掉了呢 ほんの少しの間 一并的还有那琐碎的事情 寄る波が 今 さらっていく 潮汐来临前的风正在吹过 在脑海中 胸の中に埋めた毎日を 一直哼唱着在车载音响里
听到的那首歌 今だけは ほら 忘れてしまおう 想着下次也带你来吧 ほんの些細なことさ 若是一起度过这样的假日的话也是很满足呢 汐風が 今 吹き抜けてく 僕の中を 结束 カーラジオから聴こえる歌を ずっと口ずさんでいるよ 今度は君も連れて来よう 休みの日に その方がもっと楽しい
【 おわり 】
|
|
|