|
- 東山奈央 イマココ 歌词
- 東山奈央
- なんとなく頭の中で君が
不知为何你的身影 離れなくなっていたんだ 在我脑海中徘徊着挥之不去 途切れ途切れの会話だね いつも 伴着我们时断时续的会话 息も吐き出せないほどの鼓動 总是连呼吸也都变得有些困难起来 目が合った瞬間に 在视线彼此交汇时的一瞬间 また何かが胸をつらぬいてゆく 今 好似又有着某种感觉贯穿了胸膛...就是现在! 大好きな人が今ここにいるいるんだよ 我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊! 最高の毎日は恋のパレパレード 如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅 近づきたい 誰よりも君に今今以上 我想更接近你 超越了任何人 哪怕是这一刻的你 会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ 想要见到你 想要再次见到你的笑容 教室の隅で笑った君は 今すべてのものの中で光る 曾经在教室一角欢笑的你 初めてつないだ手 如今仿佛散发着盖过一切的耀眼的光芒 嵐のようなうねりが駆けめぐる 今 初次握紧的手 何度でも君だけに僕は恋恋する 让着心中如同暴风雨来临时的曲折起伏...就是现在! 知るほどに加速する恋のスピスピード 无论几度 我定只会 只会与你相恋 ありのまま伝えたい 越是知晓 越是要加速这名为恋爱的感情 なのになぜなぜだろう 只想发自内心地传达出来 どうしようもなくいつも不器用になる僕がいるよ 然而却为什么...到底为什么? どうして? 该如何是好...站在这儿的还是那个一如既往什么都说不出口的我 まだ僕ら未完成で始まったばかりの未来 到底是 为什么呢 春も夏も秋も冬もいつも一緒にいたい 现在的我们尚还羽翼未丰 未来也距离我们相当遥远 どこにいるの? 何しているの? 却想以后无论是春夏秋冬都要一直陪伴彼此 誰のことを想ってるの? 你在哪儿呢?又在做什么呢? 行け 行け 行け 今 心中又在想着谁呢 ? 行け 行け 行け 行け 去吧!去吧!!去吧!!!就是现在! 大好きな人が今ここにいるいるんだよ 所以!开始去!!寻找答案吧!!! 最高の毎日は恋のパレパレード 我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊 近づきたい 誰よりも君に今今以上 如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅 会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ 想更接近你 超越了任何人 哪怕是现在的你
|
|
|