- Cursed Blossom ~Eternal Garden~ 歌词 Quintino & Blasterjaxx
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Quintino & Blasterjaxx Cursed Blossom ~Eternal Garden~ 歌词
- Quintino & Blasterjaxx
- Uns war bewusst, uns war so klar
了然于胸,不言自喻, So wie die Blüten zerbrechlich wir war‘n 我们纤柔易逝,如若繁花。 Den Abgrund sahst du vor dir 你曾临深渊万丈, Hast uns beide sanft darüber geführt 将我们双双诱入其中。 Hast du gewusst, war es dir klar 你定知晓,你定明白, Dass dies mein größtes Geschenk an dich war? 此乃我予你无双之赠礼。 Und wieviel Zeit auch verstreicht 多少时光,转瞬而逝, Soll‘n die Blumen uns auf ewig verein 永恒之命运,也亦联结于花中。 Soll‘n die Blumen uns auf ewig verein 永恒之命运,也亦联结于花中。 An keinem Ort dieser Welt soll‘n sie vergeh‘n 绚烂的花枝啊,你怎能飘然零谢? Niemand und nichts wird der Blüten Glanz mir nehm 人间万物,无一能与你的光华媲美。 Und jedes Wort klang so rein wie ein Traum in meinen Ohr‘n 一言一语,如梦幻般在耳畔缠萦回响, Blutrote Blumen, in den‘ ich ihn verlor 鲜血般纷落的花雨里,我将往昔埋葬。 Ist dir bewusst, ist dir nun klar 你若知晓,便定明白, Mehr noch als Blüten zerbrechlich wir war‘n? 我们纤柔易逝,胜似繁花。 Wir suchten lang, bis sich fand 横过千山万水,我们寻得彼此, Welches Wunder aus der Sünde entstand 何等奇迹,竟自那罪孽生发? Nach all der Zeit wurde mir klar 无数时光流尽,我才得明白, Dass dieses Leid dein Geschenk an mich war. 这无尽的伤悲懊悔,原是你所馈赠。 Du warst naiv wie ein Kind 你拙稚天真,好似孩童, Zu viel Neugier hat dein Ende bestimmt 你的热忱与好奇,却已将你的终结注定。 Irgendwann verbannte ich all diese Wut und Angst aus meinem Geist 几时开始,我不复恼怨惊惶, Vielleicht war das Ziel schon längst erreicht 或许那路途早已终于彼方。 Doch egal was ich sah 所见何物,早已无关紧要。 In den tausend Jahren traf mein Blick nur jenes Blumenmeer 只有我在那千年的花海里茕然彳亍。 Immerzu trug es deinen Schatten um sich her 而你的幽影啊,也无时不刻徘徊其中。 An keinem Ort dieser Welt soll‘n sie vergeh‘n 绚烂的花枝啊,你怎能飘然零谢? Nichts würde jemals der Blüten Fluch mir nehm 人间万物,无一能将这铭于花中的迷咒消解。 Seh‘ ich hinab, liegt im Abgrund die Folge jener Gier 为这不息的欲念,我在深渊之底永世长眠, Dein größter Wunsch lebt für alle Zeit in mir! 你伟大的夙愿啊,将与我永远同在。 An keinem Ort dieser Welt soll‘n sie vergeh‘n 绚烂的花枝啊,你怎能飘然零谢? Nichts kann mir meine Erinnerung an dich nehm 人间万物,无一能斩断你我记忆的枷锁。 Seh‘ ich hinab, liegt im Abgrund die Folge jener Gier 为这不息的欲念,我在深渊之底永世长眠, Dein größter Wunsch, unser Traum stirbt hier mit mir 你伟大的夙愿啊,我们的梦想,在这里与我一道死去。
|
|