|
- 古代祐三 サンクチュアリを謳って[Instrumental] 歌词
- 古代祐三
- 硝子色の夢を見たの
『曾神游水晶幻梦』 割れた破片は戻らないと 『“明知梦碎难圆』 知ってて それを掬い上げたの? 『你仍执意徒手捧起么?”』 名も無き声は空へ消えた 『无名疑声消失无踪』 光のしじまを追いかけて 『追求着普照光芒的寂静』 波打つ隙間に囁くと 『于波卷浪潮间默祷』 記憶のカケラが溢れ出した 『记忆碎片所呈之景』 遠い残照は海のさなか 『乃残阳远落 血沉海央』 虹の飛沫 刻む 『飞沫七彩 光怪陆离之浩宇』 虚しく崩れ 澱み流れては宙 『缥缈崩殂 去势如洪』 残された希望など 『岂谈残存之希望』 幾許もないと 『寥落无几』
翡翠の照らす道しるべ 『翡翠荧烁指路』 未来が在ると云うのなら 『若未来就在其前』 どうかこの意思と共に征こう 『但求携此愿同行』 此の世界が 『即便此世』 永久に錆びつこうとも 『将封尘为史』
想いはその鐘とともに 『悲愿仍将长鸣如钟』 いつまでも 『直到永远』
古御神の大義を翳して 『举冥冥古神之义』 割れた破片を抱え気づけば 『手捧碎梦之人忽念』
小さな願いを忘れていたの 『小小旧愿早已遗忘』 遠い残照は海のさなか 『残阳远落 血沉海央』 夢の続き 響く宙 『幻梦延续 祈声环宇』 誰が為にたゆたう箱舟は 『方舟飘摇踯躅』
泡沫と眠る意志も 『岂谈未眠之意志』 幾許もないと 『寥落无几』
想いを伝う道時雨 『如幕秋雨言志』 ただ進むと云うのなら 『若决意直行无悔』 どうかこの意思と共に征こう 『但求携此愿同行』 此の世界が 『即便此世』 終焉のうた紡いでも 『成终焉绝唱』 想いはその瞳の奥 『悲愿仍宿于目』 照らす 路しるべ 『荧烁指路』 未来が在ると云うのなら 『若未来就在其前』 どうかこの意思と共に征こう 『但求携此愿同行』 此の世界が 『即便此世』 永久に錆びつこうとも 『将封尘为史』 想いはその鐘とともに 『悲愿仍将长鸣如钟』 いつまでも 『直到永远』
|
|
|