|
- MANISH 煌(キラ)めく瞬间(トキ)に捕われて 歌词
- MANISH
- 散々な夢に 目を覚ます
从糟糕的梦里 睁开了眼睛 日射しの強い朝 已是艳阳高照的早晨 お気に入りの曲 聞きながら 一边听着自己心爱的歌曲 洗いたてのシャツ 腕をとおす 一边让手臂穿过将刚洗好的衬衫 昨夜のアイツ 疲れた声だった 昨天的那家伙 发出了疲惫的声音 “刺激が欲しい” “今を壊したい” “我渴望刺激” “想要打破现状” おちぶれないで 不要就此堕落 煌めく瞬間に捕らわれ 想要在闪耀的瞬间中 夢中でいたい 如痴如醉沉迷 後悔する 素敵じゃない 若是后悔 便不会精彩 一人じゃないし Wow 因为并非一个人 Wow あふれだす 涙が美しければ 如果满满溢出的泪是美丽的 人はまた 終わらぬ旅に 是因为人仍会在无尽的 時を費やせるから 旅途中耗费光阴 今日は少しだけ 遠回りして 今天我决定要绕些远路 駅までを歩こう Wow 再走到车站去 Wow 見慣れない景色が 嬉しくて 不熟悉的景色 让我欣喜 カドの古着屋へ 拐角处的旧装店 ふと入ってみる 忽然间走了进去 いつもと違う 角度で鏡を 以不同于往常的角度 のぞいてみる きっとそこに 照了照镜子 那里面一定会有 新しい 何かが… 新的什么存在… 煌めく瞬間に捕らわれ 想要在闪耀的瞬间中 夢中でいたい 如痴如醉沉迷 後悔する 素敵じゃない 若是后悔 便不会精彩 一人じゃないし Wow 因为并非一个人 Wow あふれだす 涙が美しければ 如果满满溢出的泪是美丽的 人はまた 終わらぬ旅に 是因为人仍会在无尽的 時を費やせるから 旅途中耗费光阴
想要在闪耀的瞬间中 煌めく瞬間に捕らわれ 如痴如醉沉迷 夢中でいたい 若是后悔 便不会精彩 後悔する 素敵じゃない 因为并非一个人 Wow 一人じゃないし Wow 如果满满溢出的泪是美丽的 あふれだす 涙が美しければ 是因为人仍会在无尽的 人はまた 終わらぬ旅に 旅途中耗费光阴 時を費やせるから
|
|
|