|
- 西明日香 ひまわりいろサマーデイズ 歌词
- 種田梨沙 西明日香
- 梅雨空(つゆぞら)がやっと "サヨナラ"を告げて
【梅雨小姐 总算向我们说“再见了”】 楽天家の高気圧へと 【因为她和乐天的高气压先生】 @(あっと)ゆう間に 恋して 【一下子就坠入了爱河】 この街に夏 連れてきた 【这座城镇终于把夏天带来了】
【精心栽培的】 時間 掛けて 育ててきた 【你的梦想的花蕾】 キミの夢と その蕾(つぼみ)は 【沐浴在温暖的阳光下】 たくさんの 日射し受けて 【向天空开出美丽的花朵吧】 空高く 花 咲かせるよ 【不管何时 你都充满著元气】
【你绽放出的笑容 今天也一样灿烂】 いつだって 上を向いて 【你那认真的眼神】 咲くキミ 笑顔に 今日も揺れるよ 【太过耀眼 就像太阳一样热力四射呢】 ひた向きな その眼差(まなざ)し 【明明夏天才刚开始而已啊】 眩しすぎて タイヨウみたいだよ 【“冰凉的中华面线 第一次看到呢”】 夏は始まったばかり 【看著贴在那的广告单】
【你笑著说「夏天到了呢」】 "冷やしてる中華 はじめてみました" 【突然间 下起了午后雷阵雨】 そんな張り紙 横目にして 【在像这花蕾会枯萎的日子里】 「夏だね」と 笑ったら 【就要深深地 扎好根】 突然、スコールに遭って 【为了花开的那天】
【要好好忍耐 所以就来做暑假作业吧】 花が萎(しぼ)む こんな日には 【梦想的大小 形式】 深く深く 根を張らせて 【虽然各自都不同 不过这样也不错啊!?】 また咲くその日のため 【向阳花色的 这夏天】 我慢して 宿題でもしよう 【有如“雨过的彩虹” 我想和你】
【一直一直笑著度过每一天】 大きさも カタチだって 【Da-Da-Da-La 向阳花 Pa-Pa-Pa-Ya 夏天】 それぞれ 違くて それがいいかも!? 【Ta-Ta-Ta-La 向阳花 Pa-Pa-Pa-Ya 要永远在一起喔】 ひまわりいろの この日々 【Da-Da-Da-La 向阳花 Pa-Pa-Pa-Ya 夏天】 "雨のち虹" キミとずっとずっと 【Ta-Ta-Ta-La 向阳花 Pa-Pa-Pa-Ya 要永远在一起喔】 笑って過ごしたいなぁ
Pa-Pa-Pa-La ひまわり Pa-Pa-Pa-Ya サマーデイズ Ta-Ta-Ta-La ひまわり Pa-Pa-Pa-Ya 一緒に Pa-Pa-Pa-La ひまわり Pa-Pa-Pa-Ya サマーデイズ Ta-Ta-Ta-La ひまわり Pa-Pa-Pa-Ya 一緒に
|
|
|