|
- 高橋未奈美 永遠の花 歌词
- 末柄里恵 渡部恵子 高橋未奈美
- 窓あけたら 花瓶の花が
推开窗户 花瓶里的花 風に誘われて 揺れたよ 被风吸引 摇曳着 そう 手を振るように 看 就像在招手一样 昨日あなたに渡された 昨天从你那里得到 宵闇の空 うつした 与初更微暗天空相衬的 紫の花 紫色的花 遠い街に 旅立つ駅で 在遥远的城市 即将出发的车站 言いかけてた言葉は 说到一半的话语 ざわめきの中 淹没在喧嚣声中 ねえ かき消されたけど 呐 即使花期已经结束了 目と目 合わせた瞬間に 在眼神交汇的瞬间 心に届いてた 也传达到了心中 永遠の花 永远的花 ひとつ場所に咲いた 在某一个地方绽放着 ふたつの想い 彼此的思念 愛と呼ぶのなら 如果用爱来称呼的话 花冷えの朝 就算是让花朵寒冷的清晨 長い夜でさえ 亦或是漫漫长夜 愛を育てる 用爱去抚育 離れていても 即使相互分离也会 未来へと 向着未来
向着未来 未来へと 今天回响着下雨声
仿佛天空在自言自语 今日は雨の音が響く 呐 是因为寂寞吧 空の独り言みたい 为什么电话也联系不上 ねえ 寂しいよって 周六的下午 渐渐变成黄昏 なぜか電話もつながらない 是啊 被暮色笼罩 土曜日の午後 暮れてゆく 突然响起到信的通知声 そう たちこめる夕闇 只有【到了车站】一句 ふいにメール着信の音 伞也不顾 駅に来たと一言 就急忙飞奔出去 傘もささず 在眼神交汇的瞬间 駆け出していたから 喜极而泣的我 目と目 合わせた瞬間 依偎在你的怀里 笑って泣いてた私 现在你给我的这朵花 あなたの胸の中 和那天一样
花语是【永远的爱】 今あなたがくれたこの花 即使是偶然 这份温柔 あの日と同じ 直到现在也能感受到(永远) 花言葉は永遠(とわ)の愛 永远 (永远) 永远(永远) もし偶然でも その優しさ 因为一直在等着你 また受け止めて(ずっと) 永远的花 ずっと(ずっと)ずっと(ずっと) 在某个地方绽放 あなたを待っているから 彼此的思念
若是坚信着的话 永遠の花 即使是梅雨的夏季 ひとつ場所に咲いた 亦或是冰冷的冬季 无论何时 ふたつの想い 爱(爱)总会不变 信じているなら 一直盛开着 五月雨(さみだれ)の夏 永远的花 凍える冬でさえいつでも 在某一个地方绽放着 愛は (愛は) いつも 彼此的思念 咲いている 如果用爱来称呼的话 永遠の花 就算是让花朵寒冷的清晨 ひとつ場所に咲いた 亦或是漫漫长夜 ふたつの想い 用爱去抚育 愛と呼ぶのなら 即使相互分离也会 花冷えの朝 向着那个未来 長い夜でさえ 无论身处何处 愛を育てる 即使距离这里 離れていたって 还是很远 あの未来へと 同样的道路 どこまでも 向着同一个未来
またここから 遠くにいても おんなじ道を
おんなじ未来へと
|
|
|