|
- 真崎ゆか Last Kiss feat. KG 歌词
- 真崎ゆか
- まだ繋がっていたいけど/还想与你联系在一起
还想与你联系在一起 もうこれで最後だから/但是这已经是最后了 但是这已经是最后了 もう一度だけ名前呼んで/只想感受你 只想感受你 感じていたいだけ/再一次呼唤我的名字而已 再一次呼唤我的名字而已 ずっと一緒だと思ったけど/虽然想要一直在一起 虽然想要一直在一起 きっとこのままじゃダメだから/但是这样下去一定是不行的 但是这样下去一定是不行的 最後のキス交わしたら/在交换了最后的吻之后 在交换了最后的吻之后 これでGood Bye/就说【再见】吧 就说【再见】吧
已经早就明白了 总有一天会变成这样 分かっていたよ いつかこうなること/已经早就明白了 总有一天会变成这样 但是还是假装没有发现的微笑着 でも気付かない振りして笑っていた/但是还是假装没有发现的微笑着 渐渐变得不安 吻上你的双唇 不安になって君にキスをして/渐渐变得不安 吻上你的双唇 一直在摸索你的真心 心の居場所をずっと探してた/一直在摸索你的真心 明明那样相爱了 あんなに愛し合ったけれど/明明那样相爱了 双方最终还是背道而驰 ふたりはすれ違い出して/双方最终还是背道而驰 哭泣着烦恼的夜晚 泣いて悩んだ夜は明日には/哭泣着烦恼的夜晚 明天可能不会到来了吧 もう来ないよ/明天可能不会到来了吧 还想与你联系在一起 まだ繋がっていたいけど/还想与你联系在一起 但是这已经是最后了 もうこれで最後だから/但是这已经是最后了 只想感受你 もう一度だけ名前呼んで/只想感受你 再一次呼唤我的名字而已 感じていたいだけ/再一次呼唤我的名字而已 虽然想要一直在一起 ずっと一緒だと思ったけど/虽然想要一直在一起 但是这样下去一定是不行的 きっとこのままじゃダメだから/但是这样下去一定是不行的 在交换了最后的吻之后 最後のキス交わしたら/在交换了最后的吻之后 就说【再见】吧 これでGood Bye/就说【再见】吧 如果那个时候察觉到你的心意的话
我们两人现在一定很幸福吧 あのとき君の気持ち気付けたら/如果那个时候察觉到你的心意的话 今后也不会忘记你 二人はきっと幸せだったかな/我们两人现在一定很幸福吧 只是这样想,胸口便剧痛起来 これから先も君を忘れない/今后也不会忘记你 双方的喜怒哀乐与之分享 そう思うだけで胸が痛みだす/只是这样想,胸口便剧痛起来 渐渐加深两人的羁绊 いろんなこと分かち合って/双方的喜怒哀乐与之分享 如果放开手的话 到了明天 二人の絆深めて来たけど/渐渐加深两人的羁绊 这一切都会变成回忆吧 手を離せば全部明日には/如果放开手的话 到了明天 还想与你联系在一起 思い出になる/这一切都会变成回忆吧 但是这已经是最后了 まだ繋がっていたいけど/还想与你联系在一起 只想感受你 もうこれで最後だから/但是这已经是最后了 再一次呼唤我的名字而已 もう一度だけ名前呼んで/只想感受你 虽然想要一直在一起 感じていたいだけ/再一次呼唤我的名字而已 但是这样下去一定是不行的 ずっと一緒だと思ったけど/虽然想要一直在一起 在交换了最后的吻之后 きっとこのままじゃダメだから/但是这样下去一定是不行的 就说【再见】吧 最後のキス交わしたら/在交换了最后的吻之后 啊,两人的约定 これでGood Bye/就说【再见】吧 和这串备份钥匙
到了明天就再毫无意义 亲爱的 Ah 二人の予定だって/啊,两人的约定 明明是理所当然的事情 この合鍵だって/和这串备份钥匙 但还是无法相信 明日からはもうないBaby/到了明天就再毫无意义 亲爱的 现在,只是还想 当たり前だったことなのに/明明是理所当然的事情 被你拥抱而已 信じられない/但还是无法相信 还想与你联系在一起 今は(OH) まだ抱きしめて(OH)/现在,只是还想 但是这已经是最后了 欲しいだけ…/被你拥抱而已 只想感受你 まだ繋がっていたいけど/还想与你联系在一起 再一次呼唤我的名字而已 もうこれで最後だから/但是这已经是最后了 虽然想要一直在一起 もう一度だけ名前呼んで/只想感受你 但是这样下去一定是不行的 感じていたいだけ/再一次呼唤我的名字而已 在交换了最后的吻之后 ずっと一緒だと思ったけど/虽然想要一直在一起 就说【再见】吧 きっとこのままじゃダメだから/但是这样下去一定是不行的 还想与你联系在一起 最後のキス交わしたら/在交换了最后的吻之后 但是这已经是最后了 これでGood Bye/就说【再见】吧 只想感受你 まだ繋がっていたいけど/还想与你联系在一起 再一次呼唤我的名字而已 もうこれで最後だから/但是这已经是最后了 虽然想要一直在一起 もう一度だけ名前呼んで/只想感受你 但是这样下去一定是不行的 感じていたいだけ/再一次呼唤我的名字而已 在交换了最后的吻之后 ずっと一緒だと思ったけど/虽然想要一直在一起 就说【再见】吧 きっとこのままじゃダメだから/但是这样下去一定是不行的 最後のキス交わしたら/在交换了最后的吻之后 これでGood Bye/就说【再见】吧
|
|
|