|
- SOUL'd OUT ウェカピポ 歌词
- SOUL'd OUT
- (ラップ)NAH ウェカピポ YO!
(Rap)NAH 威卡毕博 YO! 秘めた巨大なPower そびえたったTower 藏匿着巨大力量的要地 アスファルトに網目状にひびが入るような地響き 柏油路上网状断裂之声 Metropolis Apocalypse Oh! Metropolis Apocalypse Oh! 大袈裟な黙示録と共に研ぎ澄ます 与朦胧的启示一同前行 鳥肌立つ だけど自らTuffに趣いてUrbannite 真让人起鸡皮疙瘩,不过我很享受 嘘! わかってんじゃない? Ah! 你不知道吗?Ah! 時は告げる 移ろう時代 世代にかつ! 时代宣告变迁,这是我们的世代 見上げた空からのThunda A-yo! WAKE UP! 仰望的天空中的Tela A-yo!Wake UP!
那双眼也无光的Lost generation【迷惘的一代】 その眼もくもってしまったLost generation 失去了名为爱的Illumination 失ってしまった愛という名のIllumination 纵使别的爱为Temptation 仮に別の愛という名のTemptation 华丽的街道 Just imitation 对吧? インチキな街 Just imitation でしょ? 再度滋润这里吧 この場所に潤いをもう一度 击打! 不变的Situation パンチを! 変わらないSituation 然后让隐藏着在心中的Sweetest emotion そして胸の奥に秘めたSweetest emotion 波涛 波涛 波涛汹涌的站在这里
威卡毕博 荒 荒 荒波立つ ここはURBANNITE 年轻 年轻中的迷茫无措 ウェカピポ! 威卡毕博 若 若さの中 不確かな迷いとか 反转 反转 反转颠倒的世界【The World!】 ウェカピポ! 强烈的孤独 威卡毕博 逆 逆 逆さまWORLDの 还没 还没 有战斗的话 孤独に強く ウェカピポ! 真实到底在哪? AH AH AH! まだ まだ 闘わねば (Rap)I got my man Bro. Hi & Trackmaster Shin 真実はどこだ AH AH AH! 你知道吗?
You'd know you better (ラップ)I got my man Bro. Hi & Trackmaster Shin check tha flow Real引导 わかるだろ? My name is Diggy-MO’ You'd know you better We S.OY . 超出想象的Creater check tha flow Realに導く to tha to tha to tha… what? what? WAKE UP! My name is Diggy-MO’ Check it out! We S.OY. 想像以上のCreater 迷茫的话就听不到我的声音了 对了 to tha to tha to tha… what? what? WAKE UP! 有着无尽烦恼的时代 Check it out! 隐约感受到离别的叹息 迷ってないで俺の声を聞きなよ そうだ 凛然发光的希望 说吧! 悩み尽きぬ世代を持って Tell tha tale like a story-teller 感じろ かすかな別れ 吐息 Shaker中的でMix Hopes&fears 发臭的鸡尾酒 凛と光る希望を… 語れよ! Tast a little bitter 就别在闷在胸中 Tell tha tale like a story-teller 站起来看吧 Shakerの中でMix Hopes&fears 青臭いカクテル Hey Yo 将双手伸向未来 解放吧! Tast a little bitterふさいでないでみせろよ I lead ahead Yo Go togetha! 立ってみせろよ 好好地睁开眼吧 Hey Yo 未来に両手を 解き放てよ! 对了 睁开那双眼吧 I lead ahead Yo Go togetha! 寻找吧! 实现吧! 永远不要停下来! しっかりと見開いて Pick it up You don't stop! そう そらすなその眼を GET UP! STAND UP! Two times with tha 求めろ! 叶えろ! 止まんないだろ GET UP! STAND UP! Pick it up You don't stop! 波涛 波涛 波涛汹涌的站在这里 GET UP! STAND UP! Two times with tha 威卡毕博 GET UP! STAND UP! 年轻 年轻中的迷茫无措
威卡毕博 荒 荒 荒波立つ ここはURBANNITE 反转 反转 反转颠倒的世界的强烈孤独 ウェカピポ! 威卡毕博 若 若さの中 不確かな迷いとか 还没 还没 有战斗的话 ウェカピポ! 真实到底在何方? AH AH AH! 逆 逆 逆さまWORLDの孤独に強く 那天的梦想在何处消散了 ウェカピポ! 在这薄情的地球上只是孤独地颤抖着 まだ まだ 戦わねば Nothin' to change Better change y’self 真実はどこだ AH AH AH! WAKE UP! WAKE UP! あの日の夢はどこに消えたのか 那双眼也无光的Lost generation【迷惘的一代】 この薄情な地球でただ孤独に震えてるだけでは 失去了名为爱的Illumination Nothin' to change Better change y’self 纵使别的爱为Temptation WAKE UP! WAKE UP! 华丽的街道 Just imitation 对吧?
再度滋润这里吧 その眼もくもってしまったLost generation 击打! 不变的Situation 失ってしまった愛という名のIllumination 然后让隐藏着在心中的Sweetest emotion 仮に別の愛という名のTemptation 波涛 波涛 波涛汹涌的站在这里 インチキな街 Just imitation でしょ? 威卡毕博 この場所に潤いをもう一度 年轻 年轻中的迷茫无措 パンチを! 変わらないSituation 威卡毕博 そして胸の奥に秘めたSweetest emotion 反转 反转 反转颠倒的世界的
强烈孤独 威卡毕博 [03:26.89]荒 荒 荒波立つ ここはURBANNITE 还没 还没 有战斗的话 [03:29.83]ウェカピポ! 真实到底在何处? AH AH AH! [03:31.36]若 若さの中 不確かな迷いとか 波涛 波涛 波涛汹涌的站在这里 [03:34.45]ウェカピポ! 威卡毕博 [03:35.95]逆 逆 逆さまWORLDの 年轻 年轻中的迷茫无措 [03:37.90]孤独に強く ウェカピポ! 威卡毕博 [03:40.48]まだ まだ 闘わねば 反转 反转 反转颠倒的世界的 [03:42.56]真実はどこだ AH AH AH! 强烈孤独 威卡毕博
还没 还没 有战斗的话
真实到底在哪? AH AH AH! おわり 结束
|
|
|