- NCT U 백열등 (Light Bulb) 歌词
- NCT U
- 编曲 : KENZIE/The Stereotypes
[歌词贡献者: 276378013 derAugensternx 翻译贡献者: 67767375 Fare_W] So I switch off That wake up call 해가 떨어진 지 한참은 돼야 唯有在日落西沉过了好一阵 생활이 가능했던 내 시간표 才能够开始生活的 我曾经的时间表 턱없이 부족한 시간임을 这是很荒谬又不充分的时间 알면서도 我本明知 굳이 널 보려고 但也非要为了见你 황급히 찾아가 봤지만 而匆忙前往将你找寻 虽然如此 금방이라도 나가버릴 듯한 像是再过一会马上就要熄灭的 네 집 등은 你家中的灯火 우리의 사이를 표현하듯 仿若在描绘着我们的关系 On and off and on and off and on 소홀해져 버린 似乎在责怪着 나를 꾸짖듯이 疏忽大意的我 깜빡이는 등이 一闪一闪的灯 네가 투정이라도 부리듯이 好似你在闹着脾气 诉说不满 벌써 이게 몇 번째야 这已经是第几次了 내가 덜렁대 我很是轻率 의미 없는 감정싸움에 할퀴고 被卷进毫无意义的感情斗争里 상처 내는 서로 给予对方伤痕的彼此 더 멀어지지 않게 令我们不再与彼此远离 넌 선을 지키고 있지만 你虽在遵守着界限 내 평판은 이미 바닥이지 我的风评已经跌落谷底 너의 친구들 사이에서 在你的朋友之间 So I switch off 너를 꺼둘게 So I switch off将你关掉 So I switch off 널 잊어 보려 하거든 我是想要将你忘却 So I keep up with my own thing So I switch off 나를 깨우게 So I switch off好能令我觉醒 Don't keep up with my 소식 别再关注我的近况消息 I need more of that wake up calls That wake up call 여전히 깜빡이는 등을 끄고 将那依旧闪烁着的灯关掉 뒤돌아서면 若是转过身去 흔들거리는 백열등 같아 便会似晃来晃去的白炽灯般 깜빡깜빡 忽闪忽闪 금방이라도 꺼질 것 같아 好似马上就会熄灭一样 깜빡깜빡 忽闪忽闪 깜빡 깜빡거리는 걸 闪烁不定 时闪时灭 깜빡깜빡 거리며 一边闪烁着 흔들리는 나인데 一边动摇不止的人是我 벽에 보란 듯이 붙여 논 在墙壁上理直气壮地贴好的 사진 속 너와 내 얼굴엔 照片中 你我的脸孔上 행복해 죽겠다는 듯하지만 虽显得幸福到要死掉 지금은 찾아볼 수 없지 但现在却无法找来看 죽어라 인상 쓰기 바쁘니까 因为我在忙着拼命皱起眉头 Nobody loves that 싸우고 싶은 게 어딨어 哪有什么想要争吵的事 도대체 널 到底哪有什么 울리고 싶은 게 어딨어 想要将你弄哭的事啊 말도 안 되는 말들로 以那不像话的字字句句 날 붙잡았다 밀쳤다 将我牢牢抓住又推开 서로에게 유리한 일들만 只将对双方有利的事情 기억해뒀다 지웠다 记在心里 又抹去 And that's a chaos Who loves more who loves more 둘 중 누가 몇 번 더 二人中 有多说了几次 그만하자 말했고 누가 더 “ 停下来吧” 看看我们谁会 지쳐있는지를 끝까지 更加心力交瘁 直到最后 알아야겠다는 널 都要去探个究竟的你 더 이상은 내가 我再也 더 감당할 수 없을 거 같아 再也无法去承担这样的你了 So I switch off 너를 꺼둘게 So I switch off将你关掉 So I switch off 널 잊어 보려 하거든 我是想要将你忘却 So I keep up with my own thing So I switch off 나를 깨우게 So I switch off好能令我觉醒 Don't keep up with my 소식 别再关注我的近况消息 I need more of that wake up calls That wake up call 여전히 깜빡이는 등을 끄고 将那依旧闪烁着的灯关掉 뒤돌아서면 若是转过身去 흔들거리는 백열등 같아 便会似晃来晃去的白炽灯般 깜빡깜빡 忽闪忽闪 금방이라도 꺼질 것 같아 好似马上就会熄灭一样 깜빡깜빡 忽闪忽闪 깜빡 깜빡거리는 걸 闪烁不定 时闪时灭 깜빡깜빡 거리며 一边闪烁着 흔들리는 나인데 一边动摇不止的人是我 벽에 보란 듯이 붙여 논 사진 속 在墙壁上炫耀般地贴好的照片中 너와 나의 얼굴엔 你我的脸孔里 I've been awaken all night long 아직 미련이 보여 依旧能看出些许迷恋 왜 보기 싫은 건데 为何不愿意去直视 눈이 시려와 双目刺痛发涩 너를 잠시 꺼둘래 꺼둘래 要将你暂时关闭 흔들거리는 백열등 같아 似晃来晃去的白炽灯般 깜빡깜빡 忽闪忽闪 금방이라도 꺼질 것 같아 好似马上就会熄灭一样 깜빡깜빡 忽闪忽闪 깜빡 깜빡거리는 걸 闪烁不定 时闪时灭 깜빡깜빡 거리며 一边闪烁着 흔들리는 나인데 一边动摇不止的人是我 깜빡 깜빡거리는 걸 闪烁不定 时闪时灭 깜빡깜빡 거리며 一边闪烁着 So I switch off 널 잊어 보려 하거든 我是想要将你忘却 So I keep up with my own thing Don't keep up with my 소식 别再关注我的近况消息 I need more of that wake up calls That wake up call 여전히 깜빡이는 등을 끄고 将那依旧闪烁着的灯关掉 뒤돌아서면 若是转过身去
|
|