|
- 鏡音リン おてんば姫の歌♪ 歌词
- トラボルタP 鏡音リン
- ある日(ひ) おてんばな お姫様(ひめさま) お姫様(ひめさま)
某一天 有个野丫头般的 公主殿下 公主殿下 それは じゃじゃ马(うま)な お姫様(ひめさま) お姫様(ひめさま) 她是位 难以管教约束的 公主殿下 公主殿下
お城(しろ)の外(そと)へと腕试(うでだめ)しに行(い)きたいな 好想到城堡外 试试自己有多少本事啊 だけど爷(じい)や达(たち)の目(め)くじら くじくじら 可是呀 老仆爷爷他们盯得紧紧的 管得死死的 お勉强(べんきょう)なんて 用功读书什麼的 らったららたいくつ つっつつまらないわ 这这这~麼的无趣 多多多~麼的无聊啊 ちょっと居眠(いねむ)りをしておこられた 不过稍微打个瞌睡 就被骂了呀 突然(とつぜん)あばれだす お姫様(ひめさま) お姫様(ひめさま) 突然暴跳如雷 公主殿下 公主殿下 ひっくり返(かえ)した 机(つくえ),椅子(いす)にカーペット 她把桌子 椅子 甚至地毯也翻了起来 突然(とつぜん)走(はし)り出(だ)す お姫様(ひめさま) お姫様(ひめさま) 突然拔腿狂奔 公主殿下 公主殿下 なんて足(あし)の速(はや)さ 并(なみ)の人(ひと)じゃ追(お)いつけない 多麼快的脚程 一般人可完全追不上 だけど つかまり 不过还是 被捉住了 ガッガガミガミガミ 爷(じい)やのおこごと 唠唠叨叨罗罗嗦嗦 老仆爷爷的牢骚 こんな生活(せいかつ)は もう うんざりよ 这样的生活 我已经受够了啦! 生(う)まれながら 背负(せお)ってしまった 打从诞生於世 就被强加在身上的 "お姫様(ひめさま)"と言(い)う名前(なまえ)の あしかせ 那名为「公主殿下」的 桎梏 试(ため)したいの 私(わたし)の力(ちから)で 我想试试 以自己的力量 どこまで 出来(でき)るのかを 能够做到什麼程度 ある日(ひ) おてんばな お姫様(ひめさま) お姫様(ひめさま) 某一天 那野丫头般的 公主殿下 公主殿下 寝室(しんしつ)の壁(かべ)を 蹴(け)り破(やぶ)った 蹴(け)り破(やぶ)った 把寝室的墙 一脚踹破 一脚踹破 ここからお外(そと)へ 出(で)られるの 出(で)られるの 从这个地方就可以 跑到外面 跑到外面 ひっそりコソコソ 抜(ぬ)け出(だ)した 抜(ぬ)け出(だ)した 轻手轻脚偷偷摸摸 溜了出去 溜了出去 これから始(はじ)まる 从现在即将展开 だっだ大冒険(だいぼうけん) だっだ大冒険(だいぼうけん) 大大大冒险 大大大冒险 新(あたら)しい私(わたし)に 出会(であ)えるかしら 是否能够遇见崭新的自己呢? 生(う)まれながら 背负(せお)ってしまった 我要与 打从诞生时就背负在身上的一切 何(なに)もかもと 手(て)をつなぎ旅(たび)に出(で)るわ 共同携手踏上旅程哪 试(ため)したいの 私(わたし)の力(ちから)で 我想试试 以自己的力量 どこまで 出来(でき)るのかを 能够做到什麼程度 これから始(はじ)まる 大冒険(だいぼうけん) 大冒険(だいぼうけん) 从现在即将展开 大冒险 大冒险 それはまた别(べつ)の 那个就 让我们 お话(はなし)で お会(あ)いしましょ 在别的故事中 再会吧
|
|
|