|
- Lee Minhyuk 아니 歌词
- 方敏雅 Lee Minhyuk
- 말이 안돼 어떤 표현도
不像话啊 无论怎样的表达 적당치 않네 也无法说明 어떻게 이런 여자가 怎么会有这样的女子 이 땅에 존재해 存在于这世界 널 형용하기엔 这世上用来形容你的词语 세상의 단어가 참 부족해 实在太少 널 브리핑하는 건 一开始就放弃 애초에 포기상태 对你的说明 넌 어느 별에서 왔니 你是从那颗星星过来的呢 분명한 건 너와 나 사이 你我之间注定的事 이별은 별 일 없지 不会有离别对吧 넌 아침을 안아주는 햇살같이 你就像拥抱清晨的阳光 내 마음을 감싸줘 包围了我的心 참 따스하게 让我特别温暖 Lonely 내 맘에 孤寂 在我心窝里 너의 온기가 是你的热量 Only 나를 향한 唯一 靠近我的 너의 숨결이 你的气息 눈부신 별처럼 犹如闪耀的星光 흰 눈꽃처럼 犹如洁白的雪花 하얗게 피어나 白茫茫地盛开 사랑이 되고 变成了爱情 꿈꿔온 시간들 梦想中的时光 멀기만 했던 曾经遥远的幸福 행복은 그렇게 就这样 내 것이 돼 让我拥有 아니 不是 처음부터 너란 걸 从一开始 你 너와 난 운명이란 걸 还有你和我的命运 지워낼 틈도 없이 一丝一毫也没有减少 너만 사는 내 맘 아니 只有你存在我心中 너를 부르고 每当呼唤你 너의 품 안에 안길 때 依偎在你怀里的时候 내가 알던 세상은 我所感知的世界 동화 같은 천국이 돼 变成了童话般的天堂 You make me smile again 你再一次让我绽放笑容 So I just wanna tell you i am 所以我只想对你说 1월의 시작부터 从一月开始 그 해 마지막까지 直至那年的最后 널 지켜줄게 我都会守护你 You make me happy again 你再一次让我快乐 So I just wanna tell you i am 所以我只想对你说 세상이 온통 就算整个世界 널 속이더라도 都欺骗你 너만을 믿어줄게 我也只相信你一个 어쩜 그칠 수 也许 없는 눈물로 泪水不止 다신 부를 수가 也无法再次 없을 너라도 呼唤 후회하지 않게 也不要后悔 더 감사하게 要更加感激 너를 사랑하고 我爱你 널 바라볼게 凝望着你 작은 기적 같은 直到与你那些 너와의 모든 小小奇迹般的瞬间 순간이 전부가 될 때까지 变成我生命的全部 아니 不是 처음부터 너란 걸 从一开始 你 너와 난 운명이란 걸 还有你和我的命运 지워낼 틈도 없이 一丝一毫也没有减少 너만 사는 내 맘 아니 只有你存在我心中 너를 부르고 每当呼唤你 너의 품 안에 안길 때 依偎在你怀里的时候 내가 알던 세상은 我所感知的世界 동화 같은 천국이 돼 变成了童话般的天堂 널 아끼고 싶어서 因为想珍惜你 꾹 참아보지만 虽然一直忍耐 차마 거짓말은 못하겠다 却无法说谎 널 안고싶어 我渴望拥抱你 내 품 안에서 在我的怀抱 수줍게 피어오른 그대여 害羞地脸红的你啊 발그레한 네 두 볼을 想轻轻捏一次 살짝 꼬집고 싶어 你红扑扑的脸颊 그래 넌 물음표만 가득했던 是啊 满是问号的你 내게 느낌표를 줘 请给我感叹号 숨가쁘게 달리기만했던 给一直气喘吁吁奔跑的我 내게 쉼표를 줘 一个休止符 내 마침표가 돼줘 请成为我的终止符 사랑을 너로 정의해줘 以你来定义爱情 영원히 서로가 서로의 期待并坚信我们之间 현재이기를 바라고 또 믿어 可以永远像现在一样 아니 不是 선물 같은 오늘이 礼物一样的今天 꿈만 같은 이 행복이 梦境一样的幸福 나에겐 고맙도록 对我而言 눈물 나는 일이란 걸 能够感激涕零的事 너를 사랑해 就是爱着你 내 맘 깊이 쌓여가는 如同覆盖我内心深处的 소리 없이 내리는 无声无息飘落的 어느 겨울 흰 눈처럼 某个冬天的白雪 You make me smile again 你再一次让我绽放笑容 So I just wanna tell you i am 所以我只想对你说 1월의 시작부터 从一月开始 그 해 마지막까지 直至那年的最后 널 지켜줄게 我都会守护你 You make me happy again 你再一次让我快乐 So I just wanna tell you i am 所以我只想对你说 세상이 온통 就算整个世界 널 속이더라도 都欺骗你 너만을 믿어줄게 我也只相信你一个 내맘 아니 知道我的心吗
|
|
|