|
- MUCC 遗书 歌词
- MUCC
- もう何も欲しくない 「生きる」ことに耐える日々
已经什么都不想要了 忍受着"活着"的每一天 みんな死んだような目で 僕を見下してる 所有人都用死一般沉寂的眼神 俯视着我 この薄暗い部屋と あたたかな独りきりが 这昏暗的房间和 温暖的独自生活 僕の理想の友達さ 心安らげる場所さ 是我理想的朋友 是安抚心灵的场所 お父さんお母さん ごめんなさい もう 僕は 爸爸妈妈 对不起 我已经 終わりなき「苦痛」の洪水に流されてしまいそうです 无止尽的"苦痛"的洪水仿佛快要把我冲走了 だって今の僕の「希望」 は このまま時計をとめて 因为此刻我的"希望"是 就这样让时钟停止下来 目を閉じてしまうことだから「永遠」に 因为眼睛已经"永远"地阖上了 みんな うわべだけの「前向き」をありがとう 大家 感谢你们徒有其表的"积极向前" 簡単に悲しいふりをして 简单地故作悲伤 笑ってるおまえらが死ぬほど嫌いです 笑着的你们 我是那样恨之入骨 僕にとって「生きる」こと それは 对于我来说 "生" おまえらにとっての「死ぬ」ことで 就是你们所认为的"死" 感情の魂が今日も僕を押し潰す 情感之魂今天也将我压成碎片 マスメディアはたやすく僕達の苦しみを「情報」に置き換える 媒体们轻巧地将我们的痛苦置换成"情报" ためらいもなく悲しいふりをする ぶざまな 信仰信者 毫不犹豫地装作悲伤的样子 难看的信徒们 僕達がこの「命」「赤い血」を感じるには 我们为了能感受到"生命""红色鲜血" 「死ぬ」ことでしか伝えることは出来ないのですか 除了"死"就没有别的方法能传达了吗 もし僕が眠っても 教室の机に花は 置かないでください 如果我沉沉睡去 请不要在教室的桌上放置鲜花 悲しさの演出はいらないから 因为我不需要悲伤的演出 この世界が 僕らを 創り出して 这个世界创造出了我们 この世界に 僕らは 殺された 我们在这个世界里被杀死了
|
|
|