|
- YASUHIRO ロストポンド 歌词
- YASUHIRO
- 返して 返して 返して
嘆く気は 还给我 还给我 还给我 遠く戸を描いて未来の夢で 这叹息声 どして どして どして 为从前坐在窗边描绘的未来的畅想而发 いつもこんなんばかで 为什么 为什么 为什么 五分な容認区て 总是如此 ツブヌレ 只有一半的忍耐限度 そいつは不気味な声折に 坐在独木舟上的 来たんだ本物どれだで 他发出的令人毛骨悚然的声音回荡着 セフポイント 勝利のルート 现身于此的真面目到底是哪个 喜劇と悲劇は 止まらない 止まらない 由存档点朝外延申的胜利之路上 白と黒 二つの心 喜剧与悲剧永不停歇地上演着 落としたのはどれかな 黑与白的两颗心 君に嘘は似合わないから 堕落的是哪一颗呢 あげよう 暇つぶしなプレゼント 你不适合撒谎 素敵でしょう 甘い果実を 所以就让我赠予你消磨时光的礼物吧 浴びて素顔を見せて 甘甜的果实很美味吧 笑て 笑て 嘘を全部忘れて 让我见见你洗去妆容后的素颜 女神様の言う通り 欢笑着 狂笑着 将谎言全部忘记 何度も 何度も 何度も 如同女神所述 投げてはまだ静に 不管多少次 何でもかんでも思い通り 朝池塘投出石子 都得不到回应 狂るて 狂るて 狂るて 一切都在预料之中 絶望知らずの自分だって 逐渐变得疯狂 心お乱して 品尝过绝望的滋味的自己 なにも間違いではいないさ 心也凌乱了 俺を嘘を使ないから 一切都很正常 ポンド道レス 滑稽な温度 毕竟我不会撒谎 女神の遊びは止まらない 止まらない 通往池塘外的道路消失了 只留下滑稽的温度 黒と白 二つの心 女神的游戏永不停歇 永不停歇 沈めたのはどれかな 黑与白的两颗心 頭は特に消せ痩せな 沉沦的是哪一颗呢 人も自分にも噓ついて 头脑尤其被消磨不少 無様でしょう 酔った姿な 毕竟不管是他人还是自己都撒着谎啊 まるでピエロのようね 醉醺醺的姿态很不像样吧 壊れて 壊れて もっと正気よ壊して 就如同小丑一般呢 欲の池にそこはない 破坏着 破坏着 更加认真地破坏吧 今更嘆いても 全て遅いのよ 装满欲望的酒池肉林 这里是不存在的 ゆらゆら揺れる 絶望の影が 现在就算叹息 一切也都迟了哦 君の不協和音 終わらせましょう 只剩下绝望之影不住摇摆 全てを捨て 飛び込んで 你谱写的不和谐音 就让我来终结吧 黒と白 君の心 舍弃一切 飞身投入 失くしたのはどれかな 具有黑白两面的你的心 何もかも忘れないように 迷失的是哪一面呢 あげよう 最悪なプレセット 为了让你不要忘记一切 ありがとう そして さよなら 就让我赠予你最糟的礼物吧 今の素顔を見せて 谢谢 以及 永别了 笑って 笑って そしてもっと深くへ 让我看看你如今洗去妆容的素颜吧 女神様の言う通り 欢笑着 狂笑着 然后往更深邃的地方坠落
|
|
|