|
- 이여름 달빛별곡 歌词
- 이여름
- 오늘 밤 나는 할 말이 많아
今夜我要说的话很多 그게 뭐냐고 묻는다면 要问那是什么的话 할 말은 없지만 虽然无可奉告 하지만 내 맘은 그렇다 但我的心却如此 그게 대체 무슨 소리냐고 那到底是什么话 놀려댄다면 말이야 就是开玩笑呀 내가 느낀 모든 사건들이 我所感受的所有事情 말할 수 없을 정도로 以无法言说的程度 가슴을 누르고 있었다고 压住了胸口 그래서 할 말이 압축돼 있었다고 所以压缩了要说的话 그러다 이렇게 달빛에 흠뻑 就这样月光满浸 취해 버린 날이 되어 버린 醉了的日子 날이 되면 到了那样的日子的话 그래 그 마음 속을 한 번 꺼내 봐 对 将那心脏打开一次来看看吧 풀어헤쳐 나와 봐 出来完全说开吧 라고 말하고 있는 걸까 会说出这样的话吗 아니면 오늘 나와 不然就今天出来吧 나와서 한 잔 하자며 出来喝一杯吧 속 시원히 말해 보라는 在那之中痛快说出来 달빛의 자상함에 在月光的体贴里 내 마음 흔들어 노래를 해 唱能动摇我的心的歌吧 미친 듯이 춤추듯이 주정을 해 疯了似地跳舞似地耍酒疯吧 이제 말하려 해 现在要说了吧 It's alright It's alright 여기 바닥으로 내려오렴 从这向那里走下去 지금 내가 앉은 자리에 现在我所在的位置 여기가 참 좋구나 原来这里真的很好啊 달빛은 밤 이슬에 반짝이는 月光在夜露中闪耀 축축해진 땅 위로 편히 누워 舒服地躺在湿润的地上 내 마음 흔들어 노래를 해 唱能动摇我的心的歌吧 미친 듯이 춤추듯이 주정을 해 疯了似地跳舞似地耍酒疯吧 이제 말하려 해 现在要说了吧 It's alright It's alright
|
|
|