|
- Panic 희망의 마지막 조각 歌词
- Panic
- 해질 무렵 여우비가 오는 날
日落时分 下起太阳雨的某一天 식탁 위의 작은 접시엔 餐桌上的小碟子中 메말라 버려 变得贫瘠 파리가 앉은 落有苍蝇的 희망의 조각 希望的碎片 눈 비비고 취한듯이 다가가 揉揉眼睛 像醉了一样靠近 창문 밖에 던지려다가 想往窗外投掷 높은 빌딩 숲 끝에 매달려 挂在高楼大厦的丛林尽头 이 노랠 불러 唱着这首歌 왜 난 여기에 为何我在这里 왜 난 어디에 为何我在任何地方 작은 몸을 기대 쉴 곳 하나 없을까 都无法找到一个可以让小小身体休息的地方 꿈은 외롭고 梦想如此孤独 맘은 붐비고 心灵如此纷扰 내 피 속엔 무지개가 흐르나봐 可能我的血液中流淌着彩虹吧 달아나고파 很想要逃跑 날아가고파 很想要飞翔 이제 나를 자유롭게 풀어주고파 现在想要自由地释放我自己 내 몸 안아줄 拥抱我身体的 저 허공의 끝엔 那虚空的尽头 또 하나의 삶이 기다릴 것 같아 好像还有另一个人生在等待着 먼 곳에서 희미하게 들리는 在远处模糊地听见 놀이터에 아이들 소리 游乐场孩子们的声音 자장가처럼 나를 졸을 때 이 노랠 불러 像摇篮曲一样 在我疲倦时唱起这首歌 왜 난 여기에 为何我在这里 왜 난 어디에 为何我在任何地方 작은 몸을 기대 쉴 곳 하나 없을까 都无法找到一个可以让小小身体休息的地方 꿈은 외롭고 梦想如此孤独 맘은 붐비고 心灵如此纷扰 내 피 속엔 무지개가 흐르나봐 可能我的血液中流淌着彩虹吧 달아나고파 很想要逃跑 날아가고파 很想要飞翔 이제 나를 자유롭게 풀어주고파 现在想要自由地释放我自己 내 몸 안아줄 拥抱我身体的 저 허공의 끝엔 那虚空的尽头 또 하나의 삶이 기다릴 것 같아 好像还有另一个人生在等待着 내 길을 비켜줘 为我让路吧 이제는 울기도 싫어 现在连哭也不想哭 내게는 용기도 없어 对我来说没有那样的勇气 마지막 남아있는 희망의 조각을 고이 고이 好好珍惜最后剩下的希望的碎片 나의 품에 안은 채로 抱在我的怀中 lalalalala... 이렇게 살아오며 여지껏 至今就这么活着 하루 가도 안 오면 까짓꺼 无谓一日来了又走 내일 오면 그땐 오겠지 생각하며 想着明日来临的话你就会来的吧 편안히 침대 누워 꿈을 꿔 安稳地躺在床上做梦 꿈 꿨던 모든 것 빠짐없이 지워 一个不落地抹去梦见的一切 정말 누구 할 것 없이 모두 다 미워 真的不论是谁都让我讨厌 이젠 이런 생각만 하고 지내는 내가 现在只想着这些度日的我 정말 내가 너무나 싫어 真的很讨厌自己 시간이 많이 지나고 난 후에 时间过了很久之后 나는 무슨 일 있어도 절대로 후회 我不论发生什么事都一定会后悔 안 하려고 그렇게 노력했는데 曾那么努力地想要不去做 지금 나의 모습 너무나 추해 现在我这模样太过卑鄙 이제 나는 정말 어떡해 现在我到底要怎么办 모두 다 정말 모두 너무해 全都真的太过分了 이건 아닌데 정말 이건 아닌데 不该这样的 真的不该这样的 아무 기대없이 그냥 허무해 没有一点期待 只是觉得虚无
|
|
|