|
- Sonja Aldén Andas utan luft 歌词
- Sonja Aldén
- Där växer blommor i jorden
花 它铺满了整片平原 de är varmt under solen 在 温暖的日光下面 vinden smeker någons kind 仿佛爱抚着它的结晶 Här faller minnen till marken 这 记忆渐落到地面 som höstlöv i parken 就像那公园里的枫叶 här växer ingenting 感觉这里一切都没变 jag blundar nu 我再也看不见光明了 men allt jag ser är du 但我还能看见你 Det är som att andas utan luft 这种犹如没有空气的吞吐 hålla om dig utan mina händer 不想松开你的手啊 skrika utan röst 你能否听到呢 stanna kvar i nåt vi inte längre har 可现在我们分开了 å du som sa 倾诉 什么 att frågor kräver inga svar 这些问题不需要答案呀 varför finns dom ändå kvar 为何它们还残留在那~ Jag vet hur lätt ett hjärta kan brista 我懂 一颗心可以多么容易打碎它 man hoppas in i det sista 希望这是最后一次啦 att stormen lägger sig tillslut 这一场痛苦 早 结束 vem vet hur mycket kan en människa bära 谁知道一个人能如何承受这些啊 jag har kommit för nära 是我靠的太近了吧 närmre än jag vart förut 还是要我更近一些 men var går jag nu 我要去 哪里 när vägen min va du 用你所接受的方式 Det är som att andas utan luft 这种犹如没有空气的吞吐 hålla om dig utan mina händer 不想松开你的手啊 skrika utan röst 你能否听到呢 stanna kvar i nåt vi inte längre har 可现在我们分开了 å du som sa att frågor kräver inga svar 对于 你说的 这些问题不需要答案呀 varför finns dom ändå kvar 为何它们还残留在那~ ahhhhhhahhhahahahaahahahaaa 啊~~~~啊~~ 啊~~~~啊~~ ahahahahaaahhh 啊~~~~啊~~ 啊~~~~啊~~ Det är som att andas utan luft 这种犹如没有空气的吞吐 hålla om dig utan mina händer 真的不想松开你的手 skrika utan röst 却像无声的挽留 stanna kvar i nåt vi inte längre har 现在我们都不再有了啊 å du som sa att frågor kräver inga svar 对于 你说的 这些问题完全不需要答案呀 varför finns dom ändå kvar 为何它们还残留在那~ mmmmm... 嗯~~~~~
|
|
|