- Anson Seabra Hindenburg Lover 歌词
- Anson Seabra
- We were floating for days
我们飘在空中好多天了 We were flying the way 我们就像鸽子那样 That doves do 振翅飞翔 And I loved you 我还想说,我爱你 We were sailing the sky 我们在空中遨游 Watch the clouds passing by 我们在云层间穿行 Like a dreamland 这一切都那么不真实 Where should we land 我想带你回到现实里,却不知这梦的出口在哪儿 Yeah, we were invincible 山无陵,天地合,才敢与君绝 That’s what they said 大家都是这么说的 So indivisible 我们绝不可能分开 Wherever we went 无论我们经历过多少 Higher and higher, yeah 我们飞得更高了 I guess that we had it all 天空已经触手可及 Light up the sky and then 然后天空忽然被什么照亮了 We thought that we’d never fall 那光让你我错以为我们绝不会坠落的 You were my Hindenburg lover we were flyin' away 我觉得你就像那艘梦幻的兴登堡号飞艇 But then we took a wrong turn and it was all up in flames 我们错过了最佳的降落时间,在空中盘旋时转过了最后一个弯,然后就被一片火海吞没 And now I’m starin' at the wreckage tryin' make it okay 现在只剩我自己看着这片废墟,试图做点儿什么来挽回这个局面 Oh, yeah 其实做什么都没有用了,太晚了 And I guess I got burned from the scars on my heart 我感到我内心深处的伤疤仍在灼伤我 And I’d be lyin' if I said I didn’t know from the start 我早就知道会是这样的结局了 That there was something in between us that would tear us apart 我始终明白在你我之间有一条无法逾越的鸿沟注定会让我们离开彼此 Oh, yeah 我知道,我只是不想承认 I can still see your face 我的眼前还会浮现你的模样 Looking back through the flames 就像我不顾一切冲回那片大火 And I search it 我无论如何也要救你出来,即使烧焦我自己,即使只有你的残骸 Was it worth it 这一切都值得吗 No I don’t mind the smoke 即使一切都化为乌有我也不在乎 But your tears make me choke 但我在乎你,你的眼泪像双无形的手紧紧扼住我的喉咙 Are you okay? 你还好吗? Should I go away? 你想自己呆一会儿吗? Yeah, we were invincible 我们怎么可能会分开呢 That’s what they said 大家都是这么说的 So indivisible 我们绝不可能分开 Wherever we went 绝不可能 Higher and higher, yeah 我们已经飞得很高了 We thought that we’d never fall 我们以为我们还会越飞越高 Light up the sky and then 然后天空忽然被什么照亮了 I guess that we had it all 那光让天空看起来似乎触手可及 You were my Hindenburg lover we were flyin' away 我觉得你就像那艘梦幻的兴登堡号飞艇 But then we took a wrong turn and it was all up in flames 我们错过了最佳的降落时间,在空中盘旋时转过了最后一个弯,然后就被一片火海吞没 And now I’m starin' at the wreckage tryin' make it okay 现在只剩我自己看着这片废墟,试图做点儿什么来挽回这个局面 Oh, yeah 其实做什么都没有用了,太晚了 And I guess I got burned from the scars on my heart 我感到我内心深处的伤疤仍在灼伤我 And I’d be lyin' if I said I didn’t know from the start 我早就知道会是这样的结局了 That there was something in between us that would keep us apart 我始终明白在你我之间有一条无法逾越的鸿沟注定会让我们离开彼此 Oh, yeah 我知道,我只是不想承认 You were my Hindenburg lover we were flyin' away 你就像我的兴登堡号情人 But then we took a wrong turn and it was all up in flames 再细枝末节的小事也会演变成一场严重的争执,导致我们决定分开 And now I’m starin' at the wreckage tryin' make it okay 我盯着那些你没来得及带走的东西,不知要怎么做才能挽回你 Oh, yeah 可你好像不会再回来了 And I guess I got burned from the scars on my heart 失去你给我带来的痛苦一次又一次折磨我 And I’d be lyin' if I said I didn’t know from the start 我早就知道会是这样的结局了 That there was something in between us that would keep us apart 我始终明白在你我之间有一条无法逾越的鸿沟注定会让我们离开彼此 Oh, yeah 我知道,我只是不想承认
|
|