|
- KinKi Kids 元気がくたくた 歌词
- KinKi Kids
- どうして女は そんなにしょっちゅう
为何女人会如此 機嫌が変わるの 善变呢 急に泣かれて うろたえる 毫无防备落下的眼泪 让人措手不及 最初はちょっぴり逃げ腰だったと 起初有些逃避之意 責めてるオマエに 爱情因你 恋は深みで あばれてる 变得混乱不堪 風の街角 手を離したら どこか飛んで行きそう 若在起风的街角松开了手 你会飞往何方呢 そりゃナイやろ そりゃナイやろ 答案无处可寻 否定しながら 不安を育ててる 再怎么否认 不安仍肆意蔓延 恋して元気がくたくた 恋爱的兴致寥寥无几 空回りしている Oh Yeah 自始至终都是徒劳 Oh Yeah すずしい顔してくたくた 見破らないでくれ 若无其事的神情兴味索然 请别让我看清一切 好きにならなきゃ こんなせつなさ 无法得偿所愿的这般悲伤 知らないで過ごした 在不觉中流逝 いとしさはカッコ悪いから むやみに黙り込む 缄默不言的我的爱显得逊色苍白 どうして女は けんかする時 妙にクールなんだろう 为何女人在吵架之时反而变得出奇冷静 いつも甘えたがりなのに 明明平素一貫试图撒娇的 はやりのモードではしゃいでみせる ひなたの公園 向阳公园里迫不及待的向你展示时兴mode 急に抱きしめそうになった 再猝不及防的拥住你 なにが欲しいと何気に聞けば キスが欲しいと笑う 若被不经意间询问起想要什么 会笑着说想要吻 それホンマか それホンマか 我是认真的 ヤケにつかの間はしゃいで落ち込んだ 那一吻在不知不觉间轻巧落下 オマエに元気がくたくた 我对于你已疲惫不堪 振り回されている Oh Yeah 总被耍的团团转 Oh Yeah はじめて感じるくたくた おもしろがらないで 终于感受到精疲力尽 就别拿我打趣了 いつかストレスなんか越えるさ その先に行きたい 渴望去到出离了stress的那一天 始めからうまくゆく恋に 僕らを誇りたい 渴望变得能够驾驭爱情 为彼此感到荣幸 次の季節にたどり着けたら ふたり歩き出せそう 下一个季节降临之时 让我们一起前行吧 それイイやろ それイイやろ 那也不错 今は夢見る きずなをつくる日々 此刻就是梦中羁绊紧牵之时 恋して元気がくたくた 恋爱的兴致寥寥无几 空回りしている Oh yeah 自始至终都是徒劳 Oh Yeah すずしい顔してくたくた 見破らないでくれ 若无其事的神情兴味索然 请别让我看清一切 わかり合いたい情熱たちは くたびれてくれない 渴望与你心意相通的热切之心 将永远不会倦怠 身体ごとたぶんこの感じ 愛するってことかも 大概连身体也怀有了这份「爱」的感觉
|
|
|