|
- HOME MADE 家族 No Rain No Rainbow 歌词
- HOME MADE 家族
- 流れる 涙が 静かに
泪水静静地流敞 何かの 終りを 知らせる 预示着什么结局 見上げた 雲間に 青空 抬头看云隙间的青空 きっと止まない 雨なんてない 一定不是永不停息的雨水 No Rain No Rainbow ずぶ濡れの 没有雨就没有彩虹 将湿淋淋的 目の前を そっと拭うよ 未来悄悄地拭去哟 気が付いたら雨も止んで 苏醒之时雨已经停止 静寂が僕を包んで 静寂包围着我 何かを語りかけるように 犹如向我倾述着什么 現れたんだ虹のアーチ 显现出弧形的彩虹
雨水浸透过的柏油路 它的香气让我安心 雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ 曾经受伤的心 突然开始舞动 擦り切れた心が ふと踊り出す 在水泊中舞蹈 在那彩虹之下 水たまりでダンス あの虹の下 穿着湿透的运动鞋就这样迈着步子 びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す No Rain No Rainbow No Rain No Rainbow 总有一天悲伤也会消散 悲しみもいつかは 晴れるや Uh. Ah.整夜的哭泣 能够看到的是 Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは 将心灵染满七色的光芒 七色に心を 染める光 泪水静静地流敞 流れる 涙が 静かに 预示着什么结局 何かの 終りを 知らせる 抬头看云隙间的青空 見上げた 雲間に 青空 一定不是永不停息的雨水 きっと止まない 雨なんてない 受伤的内心深处 傷ついた 胸の奥に 架起光彩夺目的彩虹 キラやかな 虹が架かる 一切都从这里开始 すべてはそう、ここから始まる 总有一天会放睛 No Rain No Rainbow いつかは晴れる No Rain No Rainbow 不知何时 连如今的烦恼 いつかは今の 悩みさえも 也感到怀念的日子到来了 懐かしく 感じる 日が来るよ 那么 哭泣也没关系 それまでは 泣いたっていい 这是漫长人生的必经之路 ここは長い人生の通過点 时而停下来也没关系 時に足を止めたっていい 直到泪水洗刷一切 涙で洗い流すまで 也许没有什么作用 もしかしてもうダメなのかも 我这么认为 很多次 そう思ったよ 何回も 将一切抛弃 无论是什么 すべてを投げ出し何もかも 虽然想放弃 諦めようとも思ったけど 将无能的自己归结为他人之错 できない自分を誰かのせいに 给予辩解 因为要生存下去 言い訳にして 生きてくより 如果做不到还是自己 できないならば自分なりに 即使做不好 也应该去面对 不器用でも ぶつかってくべき No Rain No Rainbow No Rain No Rainbow 痛苦总有一天会消散 苦しみもいつかは 晴れるや 心神不宁 平凡的我看到的是 上の空 おぼろげな僕に見えたのは 照亮明天的七色之光 七色に明日を 照らす光 泪水静静地流敞 流れる 涙が 静かに 预示着什么结局 何かの 終りを 知らせる 抬头看云隙间的青空 見上げた 雲間に 青空 一定不是永不停息的雨水 きっと止まない 雨なんてない 受伤的内心深处 傷ついた 胸の奥に 架起光彩夺目的彩虹 キラやかな 虹が架かる 一切都从这里开始 すべてはそう、ここから始まる 总有一天会放睛 No Rain No Rainbow いつかは晴れる No Rain No Rainbow 谁都会有伤痛 誰もが痛みを抱えてるんだ 今天一定要尝试 きっと今、試されてるんだ 无眠的夜晚 努力的站住、坚持住 眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ 无论多么痛苦也要忍住 苦しい状況でも耐えろ 那些日子会让你变得坚强 その日々が君を強くさせるから “唰”地一下指向云隙间 スゥーと雲の隙間からさす 阳光笼罩着一切 光がすべてを包む 泪水静静地流敞 流れる 涙が 静かに 预示着什么结局 何かの 終りを 知らせる 抬头看云隙间的青空 見上げた 雲間に 青空 一定不是永不停息的雨水 きっと止まない 雨なんてない 受伤的内心深处 傷ついた 胸の奥に 架起光彩夺目的彩虹 キラやかな 虹が架かる 一切都从这里开始 すべてはそう、ここから始まる 总有一天会放睛 No Rain No Rainbow いつかは晴れる No Rain No Rainbow 将我从黑暗世界中拯救出来吧 [04:35.08][04:27.85]モノクロの世界に 僕を救うように 无声地涂上一层七彩之色 [04:38.63][04:31.36]物音をせずに 七色を一塗り 将我从黑暗世界中拯救出来吧
|
|
|