|
- Dear Butterfly(翻自 MEZZO”) 歌词 蓝夕あいゆう 跡部景美
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 跡部景美 Dear Butterfly(翻自 MEZZO”) 歌词
- 蓝夕あいゆう 跡部景美
- Dear Butterfly
词:真崎エリカ 曲:渡邊俊彦 Original:MEZZO" Vocal:景夕 四葉環(CV.KENN)-跡部景美 逢坂壮五(CV.阿部敦)-逢坂蓝夕 Mix:远缘·Illust:Yune·Moive:別所勝長 景(環):そんな眉よせた 顔をしないでさ/请不要那样皱着眉头 露出那样的表情 心配するよりも 目と耳澄ましてみようよ/与其担心 不如试着竖起耳朵擦亮眼睛 夕(壮):ほら 流れ出す Musicスピーカーから/看吧 Music从音响倾泻而出 憧憬あの頃と変わらない恋したメロディ/恋爱的旋律和那段憧憬的时光别无二致 景(環):小さなざわめきは/那低低的嘈杂声 夕(壮):心が羽ばたく音/是内心振翅发出的声响 合:Ah いつも僕らのなかにいるよ/Ah 总是存在于我们的心中 Maybe Maybe 今気づいたんだ/Maybe Maybe 此刻已经注意到了 大切にしたいモノって/想要珍视的东西 当たり前で かけがえない形をしてるね(Only)/理所当然却又无可替代给予它形状吧(Only) Maybe Maybe 今伝えようよ/Maybe Maybe 现在就传达吧 好きなモノを好きだよって/对喜欢的东西说出喜欢 その瞬間こぼれてく/因为那一瞬间而满溢出的笑容 笑顔を幸せと呼ぶから/就叫作幸福 景(環):Understand? 夕(壮):Very Good! 夕(壮):なんか憂鬱で 倒れそうでもね/总感觉有点忧郁 几乎就要倒下 結構浮上する理由は 些細なことだよ/因为细小的事情而浮现出快乐不需要什么理由 景(環):ほら 舌先で Happy溶けたとき/看吧 当快乐融化在舌尖的时候 単純かもだけど 嬉しい そんなできこととか/或许是很单纯的但是 好开心 能够做到那样的事情什么的 夕(壮):小さなざわめきは/那低低的嘈杂声 景(環):日常の隅っこで/在日常的角落 夕(壮):Ah 目立たないけど そこにいるよ/Ah 虽然很不起眼 但就在那里噢 合:Daily Daily 素直になって/Daily Daily 变得坦率吧 大切にしたい人と/和想要珍视的人一起 気持ち語り 笑い会える そんな今日がいいな(We Wish)/笑着相见 诉说着心情 这样的今日要是来临该有多好(We Wish) Daily Daily 素敵なことさ/Daily Daily 美好的事情 ありふれた日々愛しいって/就连平凡的日子都能令人如此喜爱 痛みを知るからこそ/正因为知晓痛苦 尊と分かっているだ/才明白这平凡的可贵 夕(壮):Understand? 景(環):Dear Friend! 夕(壮):笑顔という/景(環):(Butterfly Effect)/说起笑容 夕(壮):起こしてみよう/景(環):(君と)/和你一起让蝴蝶效应发生吧 夕(壮):ここで/景(環):(いつか)/在这里 总有一天 夕(壮):願おう/景(環):(いつか)/祈愿吧 总有一天 合:大きな未来を/去实现大大的未来吧 夕(壮):涙拭いて見上げたら/拭去泪水抬头望去 景(環):見守っている 虹のように/就像一直守护着的彩虹一般 夕(壮):当たり前で 景(環):かけがえない/理所当然却又无可替代 合:ピースを集めいて 夕(壮):Ah/把收集的碎片聚集到一起 Ah 合:Maybe Maybe 今羽ばたくんだ/Maybe Maybe 现在正是振翅的时候 ささやかに日々を歌って/唱着那些微不足道的日子 そして大事な人たちと 分かち合いたいな(Future)/接着想和重要的人们彼此分享着(Future) Maybe Maybe 今伝えたいよ/Maybe Maybe 现在就传达 好きなモノを好きだよって/对喜欢的东西说出喜欢 この瞬間こぼれてく/因为这一瞬间而满溢出的笑容 笑顔を幸せと呼ぼうよ/就叫作幸福 Understand?Very Good!
|
|
|