|
- 长泽陵川 サイノウサンプラー(翻自 初音ミク) 歌词
- 长泽陵川
- サイノウサンプラー
才能取樣器、翻譯:reiminato
君は僕の実験台に 你在我的實驗台上 横になってしまっているんだ 呈現橫躺的姿勢
溢れた君の才能良いなぁ 你那洋溢的才華真是不錯啊 僕にわけて欲しいからメスを取ったよ 我因為想要割下它而拿起了手術刀 不思議な感触 気持ち良い感触 不可思議的感觸 心情良好的感觸 どれも良い快感 不管哪種都是很棒的快感 でもあっという間の時間 但只有一眨眼的時間 なんだってなんだって 為什麼為什麼 こんなコトしちゃったんだろう 我會做出這樣的事情呢 君がいま目の前で 你現在在我的眼前 動かなくなったんだ 變得完全不會動了
震える君は口を動かした 震顫著的你當時動了動嘴 何を言ってるの 好像說了些什麼 聞かないでメスを入れたよ 我沒有聽就直接動了手術刀
不明な感覚 不能な感覚 不明的感覺 不可能的感覺 知らない シラナイ 我不知道 我不知道 でも知ってしまいたいよ 但是又想要知道 なんだってなんだって 為什麼為什麼 こんなモノ見ちゃったんだろう 我會看到這樣的東西呢 僕はいま目の前で 我現在在我的眼前 動けなくなったんだ 變得完全不會動了
それを頂戴な これも頂戴な 拿取那個吧 也拿取這個吧 とても継接なコレクション 到最後都是些拼湊而來的蒐集品 どうしても君になれない予感 有種無論如何都無法成為你的預感 なんだってなんだって 為什麼為什麼 こんなコトしちゃったんだろう 我會做出這樣的事情呢 君がいま目の前で 你現在在我的眼前 動かなくなった 變得完全不會動了 泣いたって泣いたって 哭泣了哭泣了 垂れ流す隅っこの時間 排放在角落的時間 僕は いま横になる 我 現在正橫躺著 実験台の上 於實驗台之上
僕は君の 我是你的
|
|
|