|
- 朴宝蓝 넌 왜? 歌词
- 朴宝蓝
- 길었던 하루도 다 지나고
漫长的一天也都过去了 포근한 내방 이불 속인 걸 温暖的我房间的被子里 커피 때문일까 쉽게 잠은 안 오고 因为咖啡不能轻易入睡 이리저리 뒤척이는 중 辗转反侧 근데 낮과 밤은 왜 기분이 달라 但是白天和夜晚心情为什么不同 조금 더 섬세해지는 걸까 变得有点更加细腻呢 문을 잠근 채로 멍하니 있다가 就那么锁上门发着呆 혼자 울기도 해 난 也会独自哭泣 가끔씩 생각이 많아지는 밤이면 偶尔思绪增多的夜晚 괜히 스쳐 가는 虽然因为平白无故一闪而过的你 너 때문에 울컥하지만 而哭泣 그때 좀 더 내게 잘했음 어땠을까 但那时对我来说做得很好 怎么样 가만히 생각해봤어 安静地思考过后 그러고 보면 넌 这么看来 你 그렇게 나빴던 너는 왜 曾经那样坏的你为什么 공기처럼 왜 맴도는데 no way 为什么像空气一样萦绕 no way 날 괴롭혀 折磨我的 싫었던 기억은 조금 더 讨厌的记忆 빨리 잊혀진다 하는데 넌 왜 想更快点淡忘 你为什么 그렇게 싫진 않았나 봐 好像不那么讨厌了 이 시간만 되면 달이 참 밝아 一到这个时间月亮无比的明亮 날 위로해주고 있는 걸까 是在安慰我吧 이젠 잊으라고 그래도 된다고 现在可以忘记了 내게 말하는 듯해 似乎在对我说 가끔씩 생각이 많아지는 밤이면 偶尔思绪增多的夜晚 괜히 스쳐 가는 虽然因为平白无故一闪而过的你 너 때문에 울컥하지만 而哭泣 그때 좀 더 내게 잘했음 어땠을까 但那时对我来说做得很好 会怎么样 가만히 생각해봤어 安静地思考过后 그러고 보면 넌 这么看来 你 넌 어때 你如何 넌 어때 你如何 지나고 보면 항상 있을 때는 过了些日子之后是否一直在 몰라 그래 이제 와서 묻지 마 넌 不知道 好吧 已经到了现在这步不要问我 你 너 어때 你如何 이 짧은 노랫말이 这简短的歌词 닿을지는 모르지만 虽然不知道能否到达 묻고 싶어 진심 너는 真心想问 你 너 어때 你如何 그래 서로뿐이었던 순간 是吧 曾经只有彼此的瞬间 소중했던 걸 느낀다 한들 越是感觉到珍贵的 이젠 더 바랄 수 없는 것을 现在越是向往不了 나도 너무 알아 我也很清楚 생각하기조차 멀게 느껴지는 连想像都感觉很遥远 너와 나 I know 你和我 I know 가끔씩 생각이 많아지는 밤이면 偶尔思绪增多的夜晚 괜히 스쳐 가는 虽然因为平白无故一闪而过的你 너 때문에 울컥하지만 而哭泣 그때 좀 더 내게 잘했음 어땠을까 但那时对我来说做得很好 怎么样 가만히 생각해봤어 安静地思考过后 그러고 보면 넌 这么看来 你
|
|
|